Paroles et traduction Fabio Brazza - Samba de Rap
Não
me
critique
se
eu
não
sou
lá
do
cacique
Don't
criticize
me
if
I'm
not
from
the
chief
Se
eu
não
sei
tocar
repique,
nem
viola
nem
tam
tam
If
I
don't
know
how
to
play
the
tambourine,
viola,
or
tam
tam
Mas
oras
bolas,
fiz
do
samba
minha
escola
But
for
goodness
sake,
I
made
samba
my
school
Sempre
ouvindo
Cartola,
Noel
Rosa
e
Adoniran
Always
listening
to
Cartola,
Noel
Rosa
and
Adoniran
E
aí
quando
eu
era
bem
moleque
And
then
when
I
was
a
little
kid
Foi
que
eu
conheci
o
rap
e
não
consegui
parar
It
was
that
I
got
to
know
rap
and
I
couldn't
stop
Misturei
a
levada
do
Tupac
junto
com
um
samba
de
breque
I
mixed
Tupac's
flow
with
a
samba
de
breque
Só
pra
ver
no
que
ia
dar
e
vi
malandro
arrepiar
Just
to
see
what
would
happen
and
I
saw
malandro
shiver
O
meu
samba
chegou
assim
abrindo
caminhos
My
samba
came
thus
opening
paths
Que
até
o
Zeca
Pagodinho
That
even
Zeca
Pagodinho
Foi
na
Tv
me
elogiar,
dá
pra
acreditar?
Went
on
TV
to
praise
me,
can
you
believe
it?
Fui
lá
nos
Estados
Unidos,
na
MTV,
fiz
uma
rima
pro
Jay-Z
I
went
to
the
United
States,
on
MTV,
I
made
a
rhyme
for
Jay-Z
Que
depois
de
me
ouvir
quis
se
aposentar
Who
after
listening
to
me
wanted
to
retire
E
a
Beyoncé
parou
pra
olhar
And
Beyoncé
stopped
to
watch
E
foi
tamanho
sucesso
e
vendi
tanto
ingresso
And
it
was
such
a
success
and
I
sold
so
many
tickets
E
ganhei
livre
acesso
nas
festas
globais
And
I
got
free
access
to
global
parties
Que
todos
os
jornais
foram
atrás
de
mim
That
all
the
newspapers
went
after
me
O
Chico
Buarque
brigou
com
o
Pc
Pinheiro
Chico
Buarque
fought
with
Pc
Pinheiro
Pois
os
dois
queriam
virar
meus
parceiros
Because
they
both
wanted
to
become
my
partners
E
até
invadiram
o
meu
camarim
And
even
invaded
my
dressing
room
Mas
não
é
bem
assim
But
it's
not
like
that
É
que
hoje
em
dia
é
muito
truque,
muito
deboche
It's
that
nowadays
there's
a
lot
of
trickery,
a
lot
of
mockery
Todo
notebook
quer
ser
Macintosh
Every
notebook
wants
to
be
a
Macintosh
Artista
de
Facebook
que
não
passa
de
fantoche,
marionete
Facebook
artists
who
are
nothing
but
puppets,
marionettes
Compra
views
na
internet,
ao
ridículo
se
submete
They
buy
views
on
the
internet,
they
submit
to
the
ridiculous
Só
pra
virar
manchete,
pode
ou
não
pode,
Lafaiette?
Just
to
make
headlines,
can
they
or
can't
they,
Lafaiette?
Amigos,
desculpas
aqui
brincadeiras
a
parte
Friends,
excuses
aside,
jokes
apart
Eu
venho
somente
exaltar
minha
arte
I
come
only
to
extol
my
art
A
mesma
qual
Mauro
Duarte
exaltou
The
same
one
that
Mauro
Duarte
extolled
Arte
da
qual
faço
parte
desde
bem
moleque
Art
that
I've
been
a
part
of
since
I
was
a
little
kid
Que
é
o
rap
com
samba,
é
o
samba
com
rap
That's
rap
with
samba,
it's
samba
with
rap
O
bumbo
e
o
clap,
o
cavaco
e
o
tambor
The
bass
drum
and
the
clap,
the
cavaco
and
the
drum
E
olha
só
como
ficou
And
look
how
it
turned
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.