Fábio Serafim - Mostra-Me a Tua Glória - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fábio Serafim - Mostra-Me a Tua Glória




Mesmo no mais fundo abismo
Но не больше бездны.
Ou nas alturas do céu
Оу на высотах Сеу
Sinto Teu doce perfume
Синто Теу двенадцать духов
A tua presença é mais doce que o mel
В вашем присутствии больше двенадцати, чем мел
Quero viver em teu reino
Я хочу жить в твоем королевстве.
Em teus altares ficar
ЭМ теус алтари фикар
Espírito vem, faz morada
- Да, - кивнул он.
Nunca na vida vou te deixar
Никогда в жизни я не люблю тебя.
(Mostra-me) Mostra-me a tua glória
(Mostra-me) Mostra-me to tua glória
Eu quero te ver como és
Я хочу увидеть тебя таким, какой он есть.
A plenitude da vida
Полнота дает жизнь
Maravilhoso Emanuel
- Воскликнул Эмануэль.
(Somente um toque) Basta somente um toque
(Somente um Touch) просто somente um Touch
Pra minha vida se encher
Пра Минха жизнь се энчер
(Leva-me a outro nível)
(Лева - я другой уровень)
Leva-me a outro nível
Лева-мне в другой уровень
Tudo o que quero é te conhecer
Я сомневаюсь, что я хочу, чтобы я встретил тебя.
Somente um dia em tua casa
Соменте ум Диа ЭМ Туа дом
Vale muito mais que mil
Стоит очень много, чем тысяча
Te conhecer é o que quero
Я знаю, что я хочу
Mostra-me a glória que tanto se ouviu
Я показываю glória, что так много ouviu
Tem minha vida pra ti, Deus
Тем Минха жизнь пра ти, Деус
Se apodere de mim
Он захватывает мим
Flecha na mão do valente
Стрелка на Ману-ду-Валенте
Eu quero ser usado por ti
Я хочу, чтобы тебя использовали.
Mostra-me a tua glória (quero te ver)
Мостра-я Туа Глория хочу тебя видеть)
Eu quero te ver como és (a plenitude)
Я хочу видеть тебя такой, какой ты есть.
A plenitude da vida
Полнота дает жизнь
Maravilhoso Emanuel
- Воскликнул Эмануэль.
Basta somente um toque (pra minha vida se encher)
Просто покажи мне прикосновение (пра Минха жизнь се энчер)
Pra minha vida se encher
Пра Минха жизнь се энчер
(Leva-me) Leva-me a outro nível
(Cam-me) Cam-me outro nível
Tudo o que quero é te conhecer
Я сомневаюсь, что я хочу, чтобы я встретил тебя.
A tua palavra vai me mostrar
Туа палавра вай показать мне
O santo caminho pra te ver
О святой каминьо пра те видеть
A tua palavra vai me mostrar
Туа палавра вай показать мне
O santo caminho pra te ver
О святой каминьо пра те видеть
A tua palavra vai me mostrar
Туа палавра вай показать мне
O santo caminho pra te ver
О святой каминьо пра те видеть
A tua palavra vai me mostrar
Туа палавра вай показать мне
O santo caminho pra te ver
О святой каминьо пра те видеть
Mostra-me a tua glória
-Да, - согласилась я.
Eu quero te ver como és
Я хочу увидеть тебя таким, какой он есть.
A plenitude da vida
Полнота дает жизнь
Maravilhoso Emanuel
- Воскликнул Эмануэль.
Basta somente um toque
Просто покажи мне прикосновение.
Pra minha vida se encher
Пра Минха жизнь се энчер
Leva-me á outro nível
Лева - меня к другому уровню
Tudo o que quero é te conhecer
Я сомневаюсь, что я хочу, чтобы я встретил тебя.
Tudo o que quero é te conhecer
Я сомневаюсь, что я хочу, чтобы я встретил тебя.
Te conhecer, Deus
С тобой, Деус.
Tudo o que quero é te conhecer
Я сомневаюсь, что я хочу, чтобы я встретил тебя.





Writer(s): Fábio Serafim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.