Fábio Serafim - Nada Mais Importa (feat. Ezequiel Teixeira) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fábio Serafim - Nada Mais Importa (feat. Ezequiel Teixeira)




Nada Mais Importa (feat. Ezequiel Teixeira)
Ничто Больше Не Важно (совместно с Эзекиелем Тейшейрой)
Hoje eu acordei
Сегодня я проснулся
Vi o sol nascer
Увидел восход солнца
Por um instante eu parei
На мгновение я остановился
Lembrei das minhas dores
Вспомнил о своих болях
Daquilo que me faz sofrer
О том, что заставляет меня страдать
Quando acordei
Когда я проснулся
Lembrei das minhas aflições
Вспомнил о своих тревогах
Por um instante eu parei
На мгновение я остановился
Lembrei da tua palavra
Вспомнил Твои слова
Daquilo que me prometeu
То, что Ты мне обещал
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Eu amo a tua presença
Я люблю Твое присутствие
Eu quero a tua presença
Я жажду Твоего присутствия
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Eu amo a tua presença
Я люблю Твое присутствие
Eu quero a tua presença
Я жажду Твоего присутствия
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Quando eu acordei
Когда я проснулся
Lembrei das minhas aflições
Вспомнил о своих тревогах
Por um instante eu parei
На мгновение я остановился
Lembrei da tua palavra
Вспомнил Твои слова
Daquilo que me prometeu
То, что Ты мне обещал
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Nada mais importa (nada mais, eu amo)
Ничто больше не важно (ничто больше, я люблю)
Eu amo a tua presença
Я люблю Твое присутствие
Eu quero a tua presença
Я жажду Твоего присутствия
Nada mais importa
Ничто больше не важно
(Nada mais importa, yeah)
(Ничто больше не важно, да)
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Nada mais importa (a tua presença, Deus)
Ничто больше не важно (Твое присутствие, Господь)
Eu amo a tua presença (eu quero)
Я люблю Твое присутствие жажду)
Eu quero a tua presença (eu quero)
Я жажду Твоего присутствия жажду)
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Tudo o que eu quero vem de ti
Все, что я хочу, исходит от Тебя
(Tudo o que eu quero, Senhor)
(Все, что я хочу, Господь)
Tudo o que eu preciso vem de ti
Все, что мне нужно, исходит от Тебя
és a fonte
Ты - источник
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Tudo o que eu quero vem de ti
Все, что я хочу, исходит от Тебя
(Tudo o que eu almejo vem de ti)
(Все, чего я жажду, исходит от Тебя)
Tudo o que eu preciso vem de ti
Все, что мне нужно, исходит от Тебя
és a fonte (Nada, Senhor, nada)
Ты - источник (Ничто, Господь, ничто)
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Tudo o que eu quero vem de ti, Deus
Все, что я хочу, исходит от Тебя, Господь
Tudo o que eu quero vem de ti
Все, что я хочу, исходит от Тебя
Tudo o que eu preciso vem de ti
Все, что мне нужно, исходит от Тебя
és a fonte
Ты - источник
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Eu amo a tua presença (eu quero a tua presença)
Я люблю Твое присутствие жажду Твоего присутствия)
Eu quero a tua presença (nada mais, nada mais)
Я жажду Твоего присутствия (ничто больше, ничто больше)
Nada mais importa (eu amo, eu quero)
Ничто больше не важно люблю, я жажду)
Nada mais importa (nada mais importa)
Ничто больше не важно (ничто больше не важно)
Nada mais importa
Ничто больше не важно
(Eu preciso da tua presença)
нуждаюсь в Твоем присутствии)
Eu amo a tua presença
Я люблю Твое присутствие
Eu quero a tua presença
Я жажду Твоего присутствия
Nada mais importa
Ничто больше не важно
Eu amo a tua presença
Я люблю Твое присутствие
Eu quero a tua presença
Я жажду Твоего присутствия
Nada mais importa
Ничто больше не важно





Writer(s): Fábio Serafim, Makula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.