Paroles et traduction Fármacos - Eres Todo Lo Que Está Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Todo Lo Que Está Bien
Ты - все, что правильно
En
la
mañana
te
esperé
Утром
я
ждал
тебя
Tu
locura
me
cambió
la
vida
Твое
безумие
изменило
мою
жизнь
Me
entregué
a
descifrarte
Я
покорился,
чтобы
тебя
разгадать
No
me
canso
de
mirarte
Я
не
могу
оторваться
от
тебя
Tu
hermosura
no
puede
ser
medida
Твоей
красоте
нет
меры
Me
desbordé
cuando
llegaste
Я
запнулся,
когда
ты
появилась
Arreglaste
la
distancia
Ты
преодолела
расстояние
En
tus
ojos
todo
es
tan
real
В
твоих
глазах
все
настолько
реально
Porque
eres
todo
lo
que
está
bien,
mi
vida
Потому
что
ты
- все,
что
правильно,
моя
любовь
Me
voy
a
perder
con
tus
movimientos
Я
потеряюсь
в
твоих
движениях
Me
quiero
atrever
en
cada
sentimiento
Я
хочу
рискнуть
в
каждом
чувстве
Revísame,
es
todo
lo
que
tengo
dentro,
dentro,
oh
Проверь
меня,
это
все,
что
у
меня
есть
внутри,
внутри,
о
Me
voy
a
perder
con
tus
movimientos
Я
потеряюсь
в
твоих
движениях
Me
quiero
atrever
en
cada
sentimiento
Я
хочу
рискнуть
в
каждом
чувстве
Revísame,
es
todo
lo
que
tengo
dentro,
dentro,
oh
Проверь
меня,
это
все,
что
у
меня
есть
внутри,
внутри,
о
Imagino
todo
un
día
Я
представляю
целожизненный
день
Estar
durmiendo
y
solo
besarte
Быть
спящим
и
только
целовать
тебя
Besarte,
besarte
bien
Целовать
тебя,
целовать
тебя
хорошо
Es
que
prefiero
despertar
Потому
что
я
предпочитаю
просыпаться
Vulnerado
por
tu
sonrisa
Уязвленным
твоей
улыбкой
Y
que
tu
olor
me
desarme
И
чтобы
твой
запах
обезоружил
меня
Yo
prefiero
desbordarme
Я
предпочитаю
выплескиваться
Y
esperarte
en
cada
sensación
И
ждать
тебя
в
каждом
ощущении
Porque
eres
todo
lo
que
está
bien,
mi
vida
Потому
что
ты
- все,
что
правильно,
моя
любовь
Me
voy
a
perder
con
tus
movimientos
Я
потеряюсь
в
твоих
движениях
Me
quiero
atrever
en
cada
sentimiento
Я
хочу
рискнуть
в
каждом
чувстве
Revísame,
es
todo
lo
que
tengo
dentro,
dentro,
oh
Проверь
меня,
это
все,
что
у
меня
есть
внутри,
внутри,
о
Me
voy
a
perder
con
tus
movimientos
Я
потеряюсь
в
твоих
движениях
Me
quiero
atrever
en
cada
sentimiento
Я
хочу
рискнуть
в
каждом
чувстве
Revísame,
es
todo
lo
que
tengo
dentro,
dentro,
oh
Проверь
меня,
это
все,
что
у
меня
есть
внутри,
внутри,
о
Si
somos
un
contraste
Если
мы
контрастируем
¿De
qué
mentir?
К
чему
лгать?
Quizás
nos
va
mejor
Возможно,
нам
лучше
Si
hay
que
separarse
Если
нужно
расстаться
Voy
a
decir
que
fuiste
lo
mejor
Я
скажу,
что
ты
была
лучшей
Fuimos
lo
mejor
Мы
были
лучшими
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Ridolfi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.