Paroles et traduction Fármacos - Nuestro Infierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
esta
noche
estás
mejor,
no
me
parece
If
you're
better
tonight,
I
don't
think
Que
te
vuelvas
extraña
That
you've
become
strange
Me
siento
cada
vez
peor
I
feel
worse
every
time
Y
no
te
importa,
no
te
importa
And
you
don't
care,
you
don't
care
Si
te
pones
a
llorar
If
you
start
to
cry
Te
acercaré
a
mi
pecho,
muy
fuerte
I'll
hold
you
to
my
chest,
very
tightly
Si
te
pones
a
llorar
If
you
start
to
cry
Yo
saldré
corriendo
para
verte
I'll
come
running
to
see
you
¿Dónde
acabará
este
infierno
que
nos
hace
llorar?
Where
will
this
hell
end,
that
makes
us
cry?
¿Dónde
acabará
este
infierno?
Where
will
this
hell
end?
Nuestro
infierno
Our
hell
Cuando
te
vuelva
ver,
te
comeré
la
cara
When
I
see
you
again,
I'll
kiss
your
face
Cuando
te
vuelva
a
ver,
me
amarraré
en
tu
cama
When
I
see
you
again,
I'll
tie
myself
to
your
bed
Cuando
te
vuelva
a
ver,
me
esconderé
en
tus
piernas
When
I
see
you
again,
I'll
hide
in
your
legs
Cada
espacio
que
tú
tengas
borraré,
hasta
que
vuelvas
Every
space
you
have,
I'll
delete,
until
you
come
back
¿Dónde
acabará
este
infierno
que
nos
hace
llorar?
Where
will
this
hell
end,
that
makes
us
cry?
¿Dónde
acabará
este
infierno?
Where
will
this
hell
end?
Nuestro
infierno
Our
hell
¿Dónde
acabará
este
infierno
que
nos
hace
llorar?
Where
will
this
hell
end,
that
makes
us
cry?
¿Dónde
acabará
este
infierno?
Where
will
this
hell
end?
Nuestro
infierno
Our
hell
¿Dónde
acabará
este
infierno
que
nos
hace
llorar?
Where
will
this
hell
end,
that
makes
us
cry?
¿Dónde
acabará
este
infierno?
Where
will
this
hell
end?
Nuestro
infierno
Our
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristián Heyne, Diego Ridolfi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.