Paroles et traduction Fármacos - Nuestro Infierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
esta
noche
estás
mejor,
no
me
parece
Если
сегодня
ночью
тебе
лучше,
мне
не
кажется
Que
te
vuelvas
extraña
Что
ты
становишься
чужой
Me
siento
cada
vez
peor
Мне
с
каждым
разом
все
хуже
Y
no
te
importa,
no
te
importa
Но
тебе
наплевать,
тебе
наплевать
Si
te
pones
a
llorar
Если
ты
начнешь
плакать
Te
acercaré
a
mi
pecho,
muy
fuerte
Я
прижму
тебя
к
себе
очень
сильно
Si
te
pones
a
llorar
Если
ты
начнешь
плакать
Yo
saldré
corriendo
para
verte
Я
выбегу,
чтобы
увидеть
тебя
¿Dónde
acabará
este
infierno
que
nos
hace
llorar?
Где
закончится
этот
ад,
который
заставляет
нас
плакать?
¿Dónde
acabará
este
infierno?
Где
закончится
этот
ад?
Cuando
te
vuelva
ver,
te
comeré
la
cara
Когда
я
снова
увижу
тебя,
я
съем
твое
лицо
Cuando
te
vuelva
a
ver,
me
amarraré
en
tu
cama
Когда
я
снова
увижу
тебя,
я
привяжу
себя
к
твоей
кровати
Cuando
te
vuelva
a
ver,
me
esconderé
en
tus
piernas
Когда
я
снова
увижу
тебя,
я
спрячусь
в
твоих
ногах
Cada
espacio
que
tú
tengas
borraré,
hasta
que
vuelvas
Все
пространство,
которое
ты
имеешь,
я
сотру,
пока
ты
не
вернешься
¿Dónde
acabará
este
infierno
que
nos
hace
llorar?
Где
закончится
этот
ад,
который
заставляет
нас
плакать?
¿Dónde
acabará
este
infierno?
Где
закончится
этот
ад?
¿Dónde
acabará
este
infierno
que
nos
hace
llorar?
Где
закончится
этот
ад,
который
заставляет
нас
плакать?
¿Dónde
acabará
este
infierno?
Где
закончится
этот
ад?
¿Dónde
acabará
este
infierno
que
nos
hace
llorar?
Где
закончится
этот
ад,
который
заставляет
нас
плакать?
¿Dónde
acabará
este
infierno?
Где
закончится
этот
ад?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristián Heyne, Diego Ridolfi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.