Fármacos - Nuestro Infierno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fármacos - Nuestro Infierno




Nuestro Infierno
Our Hell
Si esta noche estás mejor
If tonight you're better off
No me parece
I don't think so
Que te vuelvas extraña
You're acting strange
Me siento cada vez peor
I feel worse and worse
Y no te importa
And you don't care
No te importa
You don't care
Si te pones a llorar
If you start crying
Te acercaré a mi pecho, muy fuerte
I'll hold you close to my chest, very tightly
Si te pones a llorar
If you start crying
Yo saldré corriendo para verte
I'll run out to see you
¿Dónde acabará este infierno que nos hace llorar?
Where will this hell that makes us cry end?
¿Dónde acabará este infierno? nuestro infierno
Where will this hell end? Our hell
Cuando te vuelva a ver
When I see you again
Te comeré la cara
I will devour your face
Cuando te vuelva a ver
When I see you again
Me amarraré en tu cama
I will tie myself to your bed
Cuando te vuelva a ver
When I see you again
Me esconderé en tus piernas cada espacio que tu tengas borraré hasta que vuelvas.
I will hide in your legsI will erase every space you have until you return.
¿Dónde acabará este infierno que nos hace llorar?
Where will this hell that makes us cry end?
¿Dónde acabará este infierno? nuestro infierno
Where will this hell end? Our hell
¿Dónde acabará este infierno que nos hace llorar?
Where will this hell that makes us cry end?
¿Dónde acabará este infierno? nuestro infierno
Where will this hell end? Our hell
¿Dónde acabará este infierno que nos hace llorar?
Where will this hell that makes us cry end?
¿Dónde acabará este infierno? nuestro infierno
Where will this hell end? Our hell





Writer(s): Cristián Heyne, Diego Ridolfi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.