Fármacos - Un Día Es para Siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fármacos - Un Día Es para Siempre




Un Día Es para Siempre
Один день с тобой — это навсегда
Si te muerdo para despertar
Если я тебя укушу, чтобы разбудить,
No vuelvas a asustarte
Не пугайся снова,
Solo estaba revisando que aun estés aquí
Я просто проверял, действительно ли ты здесь.
¿Dónde estabas?, ¿Dónde estabas?
Где ты была, где ты была?
Después de sonreírme
После того, как улыбнулась мне.
En tu boca quiero respirar
Я хочу дышать в твоём рту,
Hasta dormir en ti
Пока не засну в тебе.
Te recorro por la espalda en mi almohada transpirada
Я прослеживаю твою спину своей подушкой
Hasta que me vuelvo a hundir
Пока снова не погружусь в сон.
El olor de tus mañanas
Запах твоих утр
Con mis manos en tu cara
С моими руками на твоём лице
Hasta que vuelvo a salir
Пока я снова не усну.
¿Será suficiente para ti?
Будет ли этого достаточно для тебя?
¿Seré suficiente para ti?
Буду ли я достаточно хорош для тебя?
Ven a mi casa, me voy a tu casa
Приходи ко мне домой, я приду к тебе.
Ya no podré salirme de ti, de ti
Я больше не смогу отпустить тебя, отпустить тебя,
Yo podría demostrarte
Я мог бы тебе доказать,
Que estaré toda mi vida aquí
Что я буду рядом всю свою жизнь,
Mirando tu sonrisa, mordiendo tu nariz
Смотря на твою улыбку, кусая твой нос.
Te recorro por la espalda en mi almohada transpirada
Я прослеживаю твою спину своей подушкой
Hasta que me vuelvo a hundir
Пока снова не погружусь в сон.
El olor de tus mañanas
Запах твоих утр
Con mis manos en tu cara
С моими руками на твоём лице
Hasta que vuelvo a salir
Пока я снова не усну.
¿Será suficiente para ti?
Будет ли этого достаточно для тебя?
¿Seré suficiente para ti?
Буду ли я достаточно хорош для тебя?
Ven a mi casa, me voy a tu casa
Приходи ко мне домой, я приду к тебе.
Ya no podré salirme de ti, de ti
Я больше не смогу отпустить тебя, отпустить тебя,





Writer(s): Diego Ridolfi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.