Fäaschtbänkler - Alles was ich will - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fäaschtbänkler - Alles was ich will




Alles was ich will
Everything I Want
Ich hab dir wehgetan
I hurt you
Hab'n uns unterwegs verfahr'n
We got lost along the way
Seh dir deine Zweifel an
I see your doubts
Doch du bist nicht gegang'n, du bist geblieben
But you didn't leave, you stayed
Wir war'n nicht immer leicht
We weren't always easy
Wir war'n nicht immer gleich
We weren't always the same
Manchmal allein zu zweit
Sometimes alone together
Doch ich bin nicht gegang'n, ich bin geblieben
But I didn't leave, I stayed
Wir haben uns vertraut und uns entschieden
We trusted each other and we decided
Und all das fast verlorene Glück kommt heut zu uns zurückgeflogen
And all that almost lost happiness comes flying back to us today
Schau nach oben
Look up
Der Mond erleuchtet über uns
The moon shines above us
Die Sterne steh'n nicht ohne Grund zu dir
The stars are aligned for you for a reason
Alles, was ich will, ist hier
Everything I want is here
Nur du und ich im Abendrot
Just you and me in the sunset
Die Sterne haben uns belohnt, ich weiß
The stars have rewarded us, I know
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
You are everything I want, everything I want
Ich weiß nicht, was richtig ist
I don't know what's right
Wer weiß schon, was richtig ist?
Who knows what's right?
Und ob das richtig ist
And if this is right
Auch dazu sind die Meinungen verschieden
Opinions also differ on that
Doch mit einem guten Grund
But with good reason
Bin ich heut so stolz auf uns
I'm so proud of us today
Liebe ist Unvernunft
Love is irrational
Doch wir sind nicht gegang'n, wir sind geblieben
But we didn't leave, we stayed
Wir haben uns vertraut und uns entschieden
We trusted each other and we decided
Und all das fast verlorene Glück kommt heut zu uns zurückgeflogen
And all that almost lost happiness comes flying back to us today
Schau nach oben
Look up
Der Mond erleuchtet über uns
The moon shines above us
Die Sterne steh'n nicht ohne Grund zu dir
The stars are aligned for you for a reason
Alles, was ich will, ist hier
Everything I want is here
Nur du und ich im Abendrot
Just you and me in the sunset
Die Sterne haben uns belohnt, ich weiß
The stars have rewarded us, I know
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
You are everything I want, everything I want
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
You are everything I want, everything I want
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
You are everything I want, everything I want
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
You are everything I want, everything I want
Du bist alles, was ich will
You are everything I want
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
You are everything I want, everything I want
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
You are everything I want, everything I want
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
You are everything I want, everything I want
Du bist alles, was ich will
You are everything I want






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.