Paroles et traduction Fäaschtbänkler - Alles was ich will
Ich
hab
dir
wehgetan
я
причиняю
боль
тебе
Hab'n
uns
unterwegs
verfahr'n
Мы
заблудились
по
дороге
Seh
dir
deine
Zweifel
an
Посмотрите
на
свои
сомнения
Doch
du
bist
nicht
gegang'n,
du
bist
geblieben
Но
ты
не
ушел,
ты
остался
Wir
war'n
nicht
immer
leicht
Нам
не
всегда
было
легко
Wir
war'n
nicht
immer
gleich
Мы
не
всегда
были
одинаковыми
Manchmal
allein
zu
zweit
Иногда
одни,
как
пара
Doch
ich
bin
nicht
gegang'n,
ich
bin
geblieben
Но
я
не
ушел,
я
остался
Wir
haben
uns
vertraut
und
uns
entschieden
Мы
доверились
друг
другу
и
приняли
решение
Und
all
das
fast
verlorene
Glück
kommt
heut
zu
uns
zurückgeflogen
И
все
счастье,
которое
мы
почти
потеряли,
сегодня
прилетает
к
нам
обратно.
Der
Mond
erleuchtet
über
uns
Луна
светит
над
нами
Die
Sterne
steh'n
nicht
ohne
Grund
zu
dir
Звезды
благосклонны
к
вам
не
без
причины
Alles,
was
ich
will,
ist
hier
Все,
что
я
хочу,
здесь
Nur
du
und
ich
im
Abendrot
Только
ты
и
я
в
послесвечении
Die
Sterne
haben
uns
belohnt,
ich
weiß
Звезды
наградили
нас,
я
знаю
Du
bist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
will
Ты
все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу
Ich
weiß
nicht,
was
richtig
ist
Я
не
знаю,
что
правильно
Wer
weiß
schon,
was
richtig
ist?
Кто
знает,
что
правильно?
Und
ob
das
richtig
ist
И
правильно
ли
это
Auch
dazu
sind
die
Meinungen
verschieden
Мнения
по
этому
поводу
также
разнятся
Doch
mit
einem
guten
Grund
Но
по
уважительной
причине
Bin
ich
heut
so
stolz
auf
uns
Я
так
горжусь
нами
сегодня
Liebe
ist
Unvernunft
Любовь
неразумна
Doch
wir
sind
nicht
gegang'n,
wir
sind
geblieben
Но
мы
не
ушли,
мы
остались
Wir
haben
uns
vertraut
und
uns
entschieden
Мы
доверились
друг
другу
и
приняли
решение
Und
all
das
fast
verlorene
Glück
kommt
heut
zu
uns
zurückgeflogen
И
все
счастье,
которое
мы
почти
потеряли,
сегодня
прилетает
к
нам
обратно.
Der
Mond
erleuchtet
über
uns
Луна
светит
над
нами
Die
Sterne
steh'n
nicht
ohne
Grund
zu
dir
Звезды
благосклонны
к
вам
не
без
причины
Alles,
was
ich
will,
ist
hier
Все,
что
я
хочу,
здесь
Nur
du
und
ich
im
Abendrot
Только
ты
и
я
в
послесвечении
Die
Sterne
haben
uns
belohnt,
ich
weiß
Звезды
наградили
нас,
я
знаю
Du
bist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
will
Ты
все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу
Du
bist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
will
Ты
все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу
Du
bist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
will
Ты
все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу
Du
bist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
will
Ты
все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу
Du
bist
alles,
was
ich
will
Ты
все,
что
я
хочу
Du
bist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
will
Ты
все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу
Du
bist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
will
Ты
все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу
Du
bist
alles,
was
ich
will,
alles,
was
ich
will
Ты
все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу
Du
bist
alles,
was
ich
will
Ты
все,
что
я
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermann Niesig, Florian Cojocaru, Marco Graber, Roman Wuethrich, Roman Pizio, Andreas Frei, Michael Jose Hutter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.