Fäaschtbänkler - Alles was ich will - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fäaschtbänkler - Alles was ich will




Alles was ich will
Ich hab dir wehgetan
я причиняю боль тебе
Hab'n uns unterwegs verfahr'n
Мы заблудились по дороге
Seh dir deine Zweifel an
Посмотрите на свои сомнения
Doch du bist nicht gegang'n, du bist geblieben
Но ты не ушел, ты остался
Wir war'n nicht immer leicht
Нам не всегда было легко
Wir war'n nicht immer gleich
Мы не всегда были одинаковыми
Manchmal allein zu zweit
Иногда одни, как пара
Doch ich bin nicht gegang'n, ich bin geblieben
Но я не ушел, я остался
Wir haben uns vertraut und uns entschieden
Мы доверились друг другу и приняли решение
Und all das fast verlorene Glück kommt heut zu uns zurückgeflogen
И все счастье, которое мы почти потеряли, сегодня прилетает к нам обратно.
Schau nach oben
искать
Der Mond erleuchtet über uns
Луна светит над нами
Die Sterne steh'n nicht ohne Grund zu dir
Звезды благосклонны к вам не без причины
Alles, was ich will, ist hier
Все, что я хочу, здесь
Nur du und ich im Abendrot
Только ты и я в послесвечении
Die Sterne haben uns belohnt, ich weiß
Звезды наградили нас, я знаю
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
Ты все, что я хочу, все, что я хочу
Ich weiß nicht, was richtig ist
Я не знаю, что правильно
Wer weiß schon, was richtig ist?
Кто знает, что правильно?
Und ob das richtig ist
И правильно ли это
Auch dazu sind die Meinungen verschieden
Мнения по этому поводу также разнятся
Doch mit einem guten Grund
Но по уважительной причине
Bin ich heut so stolz auf uns
Я так горжусь нами сегодня
Liebe ist Unvernunft
Любовь неразумна
Doch wir sind nicht gegang'n, wir sind geblieben
Но мы не ушли, мы остались
Wir haben uns vertraut und uns entschieden
Мы доверились друг другу и приняли решение
Und all das fast verlorene Glück kommt heut zu uns zurückgeflogen
И все счастье, которое мы почти потеряли, сегодня прилетает к нам обратно.
Schau nach oben
искать
Der Mond erleuchtet über uns
Луна светит над нами
Die Sterne steh'n nicht ohne Grund zu dir
Звезды благосклонны к вам не без причины
Alles, was ich will, ist hier
Все, что я хочу, здесь
Nur du und ich im Abendrot
Только ты и я в послесвечении
Die Sterne haben uns belohnt, ich weiß
Звезды наградили нас, я знаю
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
Ты все, что я хочу, все, что я хочу
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
Ты все, что я хочу, все, что я хочу
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
Ты все, что я хочу, все, что я хочу
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
Ты все, что я хочу, все, что я хочу
Du bist alles, was ich will
Ты все, что я хочу
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
Ты все, что я хочу, все, что я хочу
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
Ты все, что я хочу, все, что я хочу
Du bist alles, was ich will, alles, was ich will
Ты все, что я хочу, все, что я хочу
Du bist alles, was ich will
Ты все, что я хочу





Writer(s): Hermann Niesig, Florian Cojocaru, Marco Graber, Roman Wuethrich, Roman Pizio, Andreas Frei, Michael Jose Hutter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.