Paroles et traduction Fäaschtbänkler - Verliebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
Tag
mit
dir
fliegt
wie
im
Traum
Каждый
день
с
тобой
пролетает
как
во
сне,
Es
ist
so
schön,
dass
es
dich
gibt
Так
хорошо,
что
ты
у
меня
есть.
Nur
mit
dir
allein
will
ich
Pferde
klau'n
Только
с
тобой
одной
я
хочу
воровать
лошадей,
Ich
glaub,
ich
bin
in
dich
verliebt
Кажется,
я
в
тебя
влюблен.
Ich
wache
auf
um
8 Uhr
morgens
Я
просыпаюсь
в
8 утра,
Die
Sonne
scheint
mir
ins
Gesicht
Солнце
светит
мне
в
лицо.
Du
neben
mir,
ich
glaube
besser
geht
es
nicht
Ты
рядом
со
мной,
и
я
верю,
что
лучше
не
бывает,
Was
mag
der
Tag
uns
wohl
so
bringen
Интересно,
что
же
принесет
нам
этот
день.
Ist
eigentlich
ganz
einerlei
Да
это
совсем
неважно,
Denn
ganz
egal,
was
wir
auch
tun,
ich
bin
dabei
Ведь
что
бы
мы
ни
делали,
я
буду
рядом.
Hauptsache
du
und
ich,
wir
zwei
Главное,
чтобы
мы
были
вместе,
ты
и
я.
Jeder
Tag
mit
dir
fliegt
wie
im
Traum
Каждый
день
с
тобой
пролетает
как
во
сне,
Es
ist
so
schön,
dass
es
dich
gibt
Так
хорошо,
что
ты
у
меня
есть.
Nur
mit
dir
allein
will
ich
Pferde
klau'n
Только
с
тобой
одной
я
хочу
воровать
лошадей,
Ich
glaub,
ich
bin
in
dich
verliebt
Кажется,
я
в
тебя
влюблен.
Bin
in
dich
verliebt
Влюблен
в
тебя.
Ein
neuer
Tag,
'ne
neue
Reise
Новый
день,
новое
путешествие,
Ich
geh'
mit
dir
durch
dick
und
dünn
Я
пройду
с
тобой
и
огонь,
и
воду.
Du
fängst
mich
auf,
wenn
ich
mal
wieder
zu
hoch
spring'
Ты
подхватишь
меня,
если
я
снова
прыгну
слишком
высоко,
Wir
leben
laut
und
niemals
leise
Мы
живем
ярко
и
никогда
не
молчим.
Du
bist
der
Mensch,
der
mir
vergibt
Ты
тот
человек,
который
меня
прощает,
Wenn
ich
den
Karren
wieder
in
die
Scheiße
schieb'
Когда
я
снова
вляпаюсь
во
что-нибудь.
Ich
glaub,
ich
bin
in
dich
verliebt
Кажется,
я
в
тебя
влюблен.
Verliebt,
verliebt
Влюблен,
влюблен,
Ich
glaub,
ich
bin
in
dich
verliebt
Кажется,
я
в
тебя
влюблен.
Verliebt,
verliebt
Влюблен,
влюблен.
Jeder
Tag
mit
dir
fliegt
wie
im
Traum
Каждый
день
с
тобой
пролетает
как
во
сне,
Es
ist
so
schön,
dass
es
dich
gibt
Так
хорошо,
что
ты
у
меня
есть.
Nur
mit
dir
allein
will
ich
Pferde
klau'n
Только
с
тобой
одной
я
хочу
воровать
лошадей,
Ich
glaub,
ich
bin
in
dich
verliebt
Кажется,
я
в
тебя
влюблен.
(Verliebt,
verliebt)
(Влюблен,
влюблен)
(Ich
glaub,
ich
bin
in
dich
verliebt)
(Кажется,
я
в
тебя
влюблен)
(Verliebt,
verliebt)
(Влюблен,
влюблен)
(Ich
glaub,
ich
bin
in
dich
verliebt)
(Кажется,
я
в
тебя
влюблен)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Frei, Marco Graber, Matthias Riegler, Michael Hutter, Roman Pizio, Roman Wüthrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.