Féfé - Miss Wesh Wesh Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Féfé - Miss Wesh Wesh Yo




Miss Wesh Wesh Yo
Прощай, девчонка
Donne moi des battements redonne moi l′envie, la magie redonne moi des ailes
Дай мне ритм, верни мне желание, магию, верни мне крылья.
On a plus vraiment 20 ans sa fait des années qu'on n′écrit ce chapitre voici les dernier vers
Нам уже не 20, мы пишем эту главу уже много лет, вот последние строки.
Plus d'un roman ou de comment oublier c'est graver
Больше, чем роман, или как забыть, это выгравировано.
Pas de remord mais un gout d′inachevé et pas d′retour en arrière possible
Нет сожалений, но есть чувство незавершённости, и пути назад нет.
Bref ...
Короче...
Good bye miss wesh wesh yo
Прощай, девчонка.
On va pas se dire adieu on n'c′est jamais jamais jaaaamais
Мы не будем прощаться, мы никогда, никогда, никооогда.
J'étais seul et a ton service (ouai) mais tout a une fin même notre histoire missé goodbye bye miss wesh wesh yo
Я был один и к твоим услугам (да), но всему есть конец, даже нашей истории, мисс, прощай, девчонка.
Redonne moi ces instant la sensation qu′on joue la même mélodie et pas tes dernier aires
Верни мне эти мгновения, ощущение, что мы играем одну мелодию, а не твои последние выходки.
On avait rien a 20 ans malgré les galere j'te connaissait Pas triste maintenant tu fait du zèle
У нас ничего не было в 20 лет, несмотря на трудности, я тебя не знал. Грустно, сейчас ты стараешься изо всех сил.
Dis moi comment ta pue seulement t′oublier c'est grave
Скажи мне, как я мог просто забыть тебя, это серьёзно.
Et tes (ton non) aujourd'hui si je fuit c′est dans l′espoir de te faire revenir
И твоё (твоё имя), сегодня, если я бегу, то в надежде вернуть тебя.
Bref ...
Короче...
Good bye miss wesh wesh yo
Прощай, девчонка.
On va pas se dire adieu on n'c′est jamais jamais jaaaamais
Мы не будем прощаться, мы никогда, никогда, никооогда.
J'étais seul et a ton service (ouai) mais tout a une fin même notre histoire missé goodbye bye miss wesh wesh yo
Я был один и к твоим услугам (да), но всему есть конец, даже нашей истории, мисс, прощай, девчонка.
Good bye miss wesh wesh yo
Прощай, девчонка.
Ne m′en veut pas si je te laisse ... nan
Не сердись на меня, если я оставлю тебя... нет.
Rendez vous dans un moi ou un ans mais croit moi pas maintenant
Встретимся через месяц или год, но поверь мне, не сейчас.
C'est goodbye miss wesh wesh yo
Это прощание, девчонка.
Ne m′en veut pas si je te laisse ... nan
Не сердись на меня, если я оставлю тебя... нет.
Rendez vous dans un moi ou un ans mais croit moi pas maintenant
Встретимся через месяц или год, но поверь мне, не сейчас.
C'est goodbye bye miss hey
Это прощай, мисс.
Goodbye miss wesh wesh yo
Прощай, девчонка.
C'est ... c′est goodbye bye miss hey
Это... это прощай, мисс.
Goodbye miss wesh wesh yo
Прощай, девчонка.
C′est goodbye
Это прощай.
Goodbye miss wesh wesh yo
Прощай, девчонка.
C'est goodbye
Это прощай.
Goodbye miss wesh wesh yo
Прощай, девчонка.





Writer(s): Samuel Babatunde Adebiyi, Fabien Vincent Philetas, Felipe Saldivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.