Féfé - Nous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Féfé - Nous




Qui tue les princesses sous
Кто убивает принцесс под
Le pont de l'Alma?
Мост Альмы?
Qui prend la photo et puis la mate?
Кто фотографирует, а потом Матирует?
Qui veut du scandale? De l'officiel?
Кому нужен скандал? От чиновника?
C'est pas moi, c'est p'têt lui
Это не я, это он.
Mais les clichés se vendent pas tout seul
Но снимки не продаются сами по себе
Qui peut bien gonfler
Который может хорошо раздуваться
Les rangs de l'extrême?
Ряды крайних?
Qui a la haine, qui dans
У кого ненависть, у кого в
Le vote l'exprime?
Голос выражает это?
Qui ne veut pas de facho en France et
Кто не хочет фачо во Франции и
Face aux urnes s'efface?
Лицо урны стирается?
C'est p'têt pas moi et je suis pas le seul.
Это не я, и не я один.
Qui guide ce navire?
Кто управляет этим кораблем?
Nous Si, si
Мы, если, если
Et s'il s'échoue qui devra ramer?
А если он провалится, кому придется грести?
-Chant-
-Пение-
Qui bat les épouses en disant les aimer?
Кто бьет жен, говоря, что любит их?
Qui porte les coups,
Кто несет удары,
Qui veut pas s'en mêler?
Кто не хочет вмешиваться?
Qui se la ferme, est un chic type,
Кто заткнется, это шикарный тип,
Veut juste faire sa petite vie?
Просто хочет сделать свою маленькую жизнь?
Tous ceux qu'ont quelque
Все, у кого есть какие-либо
Chose à perdre.
Что терять.
Mais qui fait taffer comme
Но кто заставляет таффера, как
Un homme un môme?
Мужчина-ребенок?
Qui fait le café, qui choisit l'arôme?
Кто варит кофе,кто выбирает аромат?
Qui fait des affaires dans le sang?
Кто делает бизнес в крови?
Qui en consommant, consent?
Кто, потребляя, соглашается?
La réponse ne va pas te plaire.
Ответ тебе не понравится.
Qui guide ce navire?
Кто управляет этим кораблем?
Nous Si, si
Мы, если, если
Et s'il s'échoue qui devra ramer?
А если он провалится, кому придется грести?
-Chant-
-Пение-
Qui guide ce navire?
Кто управляет этим кораблем?
Nous Si, si
Мы, если, если
Et s'il s'échoue qui devra ramer?
А если он провалится, кому придется грести?
Nous Si, si
Мы, если, если
Qui guide ce navire?
Кто управляет этим кораблем?
Nous au lieu de blâmer le vent
Мы вместо того, чтобы винить ветер
Faudrai déjà que je change.
Я уже переменился.





Writer(s): Samuel Babatunde Adebiyi, Felipe Javier Saldivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.