Paroles et traduction Félix Gray - Filles des Nuits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filles des Nuits
Night Girls
Fatiguée
de
la
veille
des
musiques
qui
lui
tapent
aux
oreilles
Tired
from
the
night
before,
from
the
music
that's
pounding
in
her
ears
Fatiguée
de
ces
hommes
qui
lui
volent
presque
tout
son
sommeil
Tired
from
these
men
who
steal
almost
all
her
sleep
Entourée
de
ces
rêves
Surrounded
by
these
dreams
Qui
ne
passent
plus
la
porte
That
no
longer
come
knocking
Le
diable
les
emporte
The
devil
takes
them
away
Prisonnière
des
barreaux
qu'elle
s'est
faits
de
sa
propre
habitude
Prisoner
of
the
bars
she's
made
herself
with
her
own
habit
Seulement
des
photos
dans
sa
chambre
Only
pictures
in
her
room
Qui
lui
montrent
le
sud
That
show
her
the
South
Si
au
moins
elle
pouvait
se
voir
pousser
des
ailes
If
only
she
could
see
herself
grow
wings
Loin
de
ceux
qui
font
d'elle
Away
from
those
who
make
her
Une
fille
des
nuits
A
night
girl
Qui
danse
et
s'envole
Who
dances
and
flies
Mais
qui
jamais
jamais
jamais
donne
son
cœur
à
personne
But
who
never
ever
gives
her
heart
to
anyone
Une
fille
des
nuits
A
night
girl
Qui
danse
et
vole
Who
dances
and
steals
Mais
qui
jamais
jamais
jamais
montre
ses
larmes
à
personne
But
who
never
ever
shows
her
tears
to
anyone
Fatiguée
de
ces
mains
qui
la
touchent
sans
la
faire
vibrer
Tired
from
these
hands
that
touch
her
without
making
her
tremble
Dégoûtée
des
sourires
sur
les
bouches
des
hommes
qui
la
Disgusted
by
the
smiles
on
the
lips
of
the
men
who
want
her
Elle
s'écroule
sur
son
lit
des
fumées
plein
la
tête
She
collapses
on
her
bed,
her
head
full
of
smoke
Le
jour
viendra
peut-être
Maybe
the
day
will
come
Où
est-il
le
gamin
qui
faisait
toute
son
adolescence?
Where
is
the
boy
who
made
her
entire
youth?
Elle
le
sentait
trembler
le
jour
de
leur
première
danse
She
could
feel
him
trembling
on
the
day
of
their
first
dance
Elle
voudrait
effacer
les
souvenirs
de
la
veille
She
wants
to
erase
the
memories
of
the
night
before
Et
tous
ceux
qui
font
d'elle
And
all
those
who
make
her
Une
fille
des
nuits
A
night
girl
Qui
danse
et
s'envole
Who
dances
and
flies
Mais
qui
jamais
jamais
jamais
donne
son
cœur
à
personne
But
who
never
ever
gives
her
heart
to
anyone
Une
fille
des
nuits
A
night
girl
Qui
danse
et
vole
Who
dances
and
steals
Mais
qui
jamais
jamais
jamais
montre
ses
larmes
à
personne
But
who
never
ever
shows
her
tears
to
anyone
Une
fille
des
nuits...
A
night
girl...
Toujours
les
mêmes
gestes
Always
the
same
gestures
Répétés
tous
les
soirs
Repeated
every
night
Maquillage
et
le
reste
Make-up
and
the
rest
Seule
devant
son
miroir
Alone
in
front
of
her
mirror
Est-ce
que
quelqu'un
comprend
Does
anyone
understand
Ce
qu'elle
a
dans
de
cœur?
What's
in
her
heart?
Et
celui
qui
la
prend
And
the
one
who
takes
her
Va-t-il
couler
les
pleurs?
Will
he
shed
tears?
De
la
fille
des
nuits
Of
the
night
girl
Qui
danse
et
s'envole
Who
dances
and
flies
Mais
qui
jamais
jamais
jamais
donne
son
cœur
à
personne
But
who
never
ever
gives
her
heart
to
anyone
Une
fille
des
nuits
A
night
girl
Qui
danse
et
vole
Who
dances
and
steals
Mais
qui
jamais
jamais
jamais
montre
ses
larmes
à
personne
But
who
never
ever
shows
her
tears
to
anyone
Une
fille
des
nuits
A
night
girl
Qui
danse
et
s'envole
Who
dances
and
flies
Mais
qui
jamais
jamais
jamais
donne
son
cœur
à
personne
But
who
never
ever
gives
her
heart
to
anyone
Une
fille
des
nuits
A
night
girl
Qui
danse
et
vole
Who
dances
and
steals
Mais
qui
jamais
jamais
jamais
montre
ses
larmes
à
personne
But
who
never
ever
shows
her
tears
to
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.