Paroles et traduction Féloche feat. Rona Hartner - Mythologie
Ça
m′a
pris
du
temps
pour
arriver
jusqu'à
toi
It
took
me
a
while
to
get
to
you
Ça
m′a
pris
du
temps
pour
arriver
jusqu'à
toi
It
took
me
a
while
to
get
to
you
J'ai
dû
quitter
la
maison
précipitamment
I
had
to
leave
home
in
a
hurry
Papa
avait
dans
l′idée
de
dévorer
ses
enfants
Daddy
had
a
mind
to
devour
his
children
Sur
une
montagne
perdue
entre
Thèbes
et
Troie
On
a
mountain
lost
between
Thebes
and
Troy
Un
vieux
vautour
s′en
ai
pris
à
mon
foie
An
old
vulture
took
a
liking
to
my
liver
Ça
m'a
pris
du
temps
pour
arriver
jusqu′à
toi
It
took
me
a
while
to
get
to
you
Ça
m'a
pris
du
temps
pour
arriver
jusqu′à
toi
It
took
me
a
while
to
get
to
you
J'ai
chanté
sans
fatigue
aux
quatre
coins
des
villes
I
sang
tirelessly
in
the
four
corners
of
the
cities
J′ai
divagué
mille
ans
dans
le
dédale
des
îles
I
wandered
for
a
thousand
years
in
the
maze
of
the
islands
J'ai
volé
quelques
braises
à
la
lumière
du
soir
I
stole
a
few
embers
from
the
evening
light
Pour
saluer
ceux
qui
voyagent
seuls
et
sans
espoir
To
greet
those
who
travel
alone
and
without
hope
Ça
m'a
pris
du
temps
pour
arriver
jusqu′à
toi
It
took
me
a
while
to
get
to
you
Ça
m′a
pris
du
temps
pour
arriver
jusqu'à
toi
It
took
me
a
while
to
get
to
you
Ça
nous
a
pris
du
temps
It
took
us
a
while
Dans
mon
costume
de
plume
j′ai
coupé
à
travers
ciel
In
my
feather
suit
I
cut
through
the
sky
Sous
le
soleil
rien
ne
dure,
rien
n'est
éternel
Under
the
sun
nothing
lasts,
nothing
is
eternal
J′ai
cru
à
la
fable
ancienne
bien
naïvement
I
believed
in
the
ancient
fable
naively
Où
les
rêves
sont
faits
de
chair
et
de
sang
Where
dreams
are
made
of
flesh
and
blood
Ca
m'a
pris
du
temps
pour
arriver
jusqu′à
toi
It
took
me
a
while
to
get
to
you
Ca
m'a
pris
du
temps
pour
arriver
jusqu'à
toi
It
took
me
a
while
to
get
to
you
Mais
ils
veulent
que
je
parte
sans
te
saluer
mon
frère
But
they
want
me
to
leave
without
greeting
you,
my
brother
Ils
veulent
que
je
parte
et
toi
que
vas-tu
faire
They
want
me
to
leave,
and
what
are
you
going
to
do?
Laisse-moi
voir
ton
visage
oh
je
te
donne
ma
vie
Let
me
see
your
face,
oh,
I
give
you
my
life
Si
tu
m′apprends
ta
danse
je
te
donne
mon
pays
If
you
teach
me
your
dance,
I
will
give
you
my
country
Je
te
donne
mon
pays
I
will
give
you
my
country
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Féloche
Album
Silbo
date de sortie
20-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.