Paroles et traduction Féloche - Jette les gants
Jette les gants
Drop Your Gloves
Catogan,
le
poing
en
avant
Pigtail,
your
fist
thrust
forward
Attend
'tend
tend
Wait
'til
the
end
T'es
pas
si
méchant
You're
not
that
mean
Jette
les
gants,
sois
pas
délicat
Drop
your
gloves,
don't
be
gentle
Attend
'ten
ten
Wait
'til
the
end
Passer
l'temps
Passing
time
C'est
pas
la
cata
It's
not
that
bad
Jette
les
gants
Drop
your
gloves
Jette
les
gants
ouais...
Drop
your
gloves,
yeah...
Jette
les
gants
Drop
your
gloves
Jette
les
gants
ouais...
Drop
your
gloves,
yeah...
Même
pendu
Even
when
hanged
Reste
indépendant
Stay
independent
Passe
ton
tour,
tu
t'es
défendu
Skip
your
turn,
you've
defended
yourself
Traîne
la
patte
'ton
corps
défendant
Drag
your
feet
in
self-defense
Tu
marches
pas
You're
not
walking
Tu
glisses
le
long
You're
slipping
along
Des
bars
a
cancan
From
bar
to
bar
Jette
les
gants
Drop
your
gloves
Jette
les
gants
ouais...
Drop
your
gloves,
yeah...
Jette
les
gants
Drop
your
gloves
Jette
les
gants
ouais...
Drop
your
gloves,
yeah...
Ta
banlieue
c'est
ton
bayou
Your
suburb
is
your
bayou
Tu
parles
pas
You
don't
speak
Tu
cris
au
loin
You
scream
from
afar
Dans
le
bayou
urbain
In
the
urban
bayou
Jette
les
gants,
sois
pas
délicat
Drop
your
gloves,
don't
be
gentle
Attend
'tend
tend
Wait
'til
the
end
Passer
l'temps
Passing
time
C'est
pas
la
cata
It's
not
that
bad
Jette
les
gants
Drop
your
gloves
Jette
les
gants
ouais...
Drop
your
gloves,
yeah...
Jette
les
gants
Drop
your
gloves
Jette
les
gants
ouais...
Drop
your
gloves,
yeah...
OOUH.
AHHH...
OOUH.
AHHH...
OOUH.
AHHH...
OOUH.
AHHH...
Un
peu
décalé
A
little
offbeat
Brouille
les
pistes
Confuse
the
tracks
Et
laisse
décoder
And
let
them
decode
Même
perdant
Even
as
a
loser
Tu
gagnes
par
forfait
You
win
by
forfeit
Veinard,
reste
peinard
Lucky
one,
stay
calm
Et
attend
au
quai
And
wait
at
the
dock
Jette
les
gants
Drop
your
gloves
Jette
les
gants
ouais...
Drop
your
gloves,
yeah...
Jette
les
gants
Drop
your
gloves
Jette
les
gants
ouais...
Drop
your
gloves,
yeah...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): féloche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.