Ferre Gola - International - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferre Gola - International




International
International
Pona ba oyo babebisa love ya ba ninga (Patrick Zola atimbela b′anges na bango)
Для тех, кто разрушил любовь многих (Патрик Зола мстит за своих людей)
Vigilance na heure ya bolingo, moto azolala soki esengi goût naza pona Le Boss Ventrier na Lucapa
Бдительность во время любви, нельзя спать, если нужно, я готов ради Любимой из Лукапы
Ba effets plaisirs ya Zola ezolengisa nga neti courant
Твои ласки, Зола, возбуждают меня, как электрический ток
Nazoganga nakangami, voisine akati courant
Я остаюсь прикованным, соседка ругает электричество
Yango bolalaka té, matoyi na bino kaka awa eza mauvais signe
Поэтому не спите, ваши уши здесь - это плохой знак
Patricia Zola la femme
Патрисия Зола, женщина
Batterie ya Patrick na matama lolango lofitagramme ezo jouer rôle ya lokolo ya chauffeur embrayage a gardé moto ya bolingo ekufa
Сила Патрика на щеках, смешная фотография, играет роль ноги водителя, сцепление удержало любимого человека, не дало умереть
Amour ebuki résistance etiki ngaï écartement
Любовь сломала сопротивление, оставила меня в растерянности
Serrer bien ba vis ya tendresse, natikala fana
Крепче затяните винты нежности, чтобы я остался таким же
Natambola se na fidélité ya boling'oyo ngaï
Я иду только с верностью моей любви
Naprofité nayebisa yo Patrick Zola, soki okokaba
Пользуюсь случаем, чтобы сказать тебе, Патрик Зола, если ты тратишь
Kaba mosolo po ewutaka banque kasi love soki ekoniokola niongaï se ngaï
Трать деньги, потому что они приходят из банка, но любовь, если она разбивается, я остаюсь один
Ata ekosala pasi mais nakoya bien
Даже если будет больно, я справлюсь
Litam′o nabanzaki eza po namata nzoka mukala ba sentiments ya ba bisous
Ложь, я думал, это потому, что я залез на змею, старые чувства поцелуев
Ata ekosala pasi mais nakoya bien
Даже если будет больно, я справлюсь
Litam'o nabanzaki eza po namata nzoka mukala ba sentiments ya ba bisous
Ложь, я думал, это потому, что я залез на змею, старые чувства поцелуев
Ozui moninga innocent, obelisi folie d'amour motem′ekoti prison ya kolinga yo makasi boye Pito Mavungu
Ты взяла невинного парня, заразила его безумием любви, заперла в тюрьме сильной любви к тебе, Пито Мавунгу
Et quand tu me loves tu m′enserres (c'est ça que je cherche)
И когда ты любишь меня, ты обнимаешь меня (это то, что я ищу)
Kania na gauche embeli na droite (c′est ça que j'adore)
Левая рука на животе, правая на спине (это то, что я обожаю)
Ba loves akanaki baba té, reprocher nga na b′erreurs na ngaï
Любовь не думала, что так будет, упрекать меня в моих ошибках
Prodiguer nga ba conseils, encourager nga pe soki na meriter
Давать мне советы, подбадривать меня, если я заслуживаю
Amour ebuki résistance, etiki ngaï écartement
Любовь сломала сопротивление, оставила меня в растерянности
Amour ebuki résistance etiki ngaï écartement
Любовь сломала сопротивление, оставила меня в растерянности
Serrer bien ba vis ya tendresse, natikala fana
Крепче затяните винты нежности, чтобы я остался таким же
Natambola se na fidélité ya boling'oyo ngaï
Я иду только с верностью моей любви
Neutraliser ngaï, neutraliser Patrick
Нейтрализуй меня, нейтрализуй Патрика
N′année saisie ya bolingo ekangaka matoyi
В захваченный любовью год закрываются уши
Naboya biyoka-yoka
Я отказываюсь слушать сплетни
Nakoma bifunda-funda, ba retours ya Zola
Я стал зубрилой, возвращения Золы
Ebimisi nga secret nioso (bongo natiak'awa)
Выдали мне все секреты (тогда я остаюсь здесь)
Bolingo obombi wapi Patrick (eza na sac awa)
Где ты спрятал любовь, Патрик? (она в сумке здесь)
Sentiment obombi wapi Zola (eza na poche awa)
Где ты спрятал чувства, Зола? (они в кармане здесь)
Neutraliser ngaï, neutraliser Patrick
Нейтрализуй меня, нейтрализуй Патрика
N'année saisie ya bolingo ekangaka matoyi
В захваченный любовью год закрываются уши
Naboya biyoka-yoka
Я отказываюсь слушать сплетни
Nakoma bifunda-funda, ba retours ya Zola
Я стал зубрилой, возвращения Золы
Edo Muzamba bongo yango otiaki wapi yaya (bongo natiak′awa)
Эдо Музамба, так куда ты ушел, брат? (тогда я остаюсь здесь)
Alex Mfumutsi bongo yango obombi wapi (eza na sac awa)
Алекс Мфумутси, так где ты это спрятал? (она в сумке здесь)
Bolingo obombi wapi Parfait Botele (eza na poche awa)
Где ты спрятал любовь, Парфе Ботеле? (они в кармане здесь)
Vincent Belanga, Lolo Lolingo
Винсент Беланга, Лоло Лолинго
Nakosauté, nabombel′o
Я прыгнул, я не спрятался
Na niokwama na désert, naluka ata mayi ya pinzoli eh mawa
Я застрял в пустыне, ищу хоть каплю воды, увы
Tendresse ya Mushini ebakisi lisusu désert mawa
Нежность Мушини добавила еще пустыни, увы
Chérie aye Moïse
Дорогая, да, Моисей
Yo moto otombola zéro na mosapi yo crayon koma ngaï professeur olakisa ngaï kozala bien na bolingo loba
Ты, кто рисует ноль пальцем, ты карандаш, сделай меня профессором, научи меня быть хорошим в любви, скажи
Kumbi moto pe pusu essentiel e versé mayi ya bien
Даже человек-толкач, по сути, пролил хорошую воду
Ata baza kotshiola, il suffit mwenge ekota Boss Ventrier nalingaka yo
Даже если они меняют, достаточно, чтобы вошел алкоголь, Любимая, я люблю тебя
Neutraliser ngaï, neutraliser Patrick
Нейтрализуй меня, нейтрализуй Патрика
N'année saisie ya bolingo ekangaka matoyi
В захваченный любовью год закрываются уши
Naboya biyoka-yoka
Я отказываюсь слушать сплетни
Nakoma bifunda-funda, ba retours ya Zola
Я стал зубрилой, возвращения Золы
Bongo yango otiaki wapi Odette (bongo natiak′awa)
Так куда ты ушла, Одетта? (тогда я остаюсь здесь)
Sentiment obombi wapi Tshibambe (eza na sac awa)
Где ты спрятала чувства, Тшибамбе? (она в сумке здесь)
Bolingo obombi wapi Zola (eza na poche awa)
Где ты спрятала любовь, Зола? (они в кармане здесь)
Papson Isebonga
Папсон Исебонга
Neutraliser ngaï, neutraliser Magali Taïlo
Нейтрализуй меня, нейтрализуй Магали Тайло
N'année saisie ya bolingo ekangaka matoyi
В захваченный любовью год закрываются уши
Naboya biyoka-yoka
Я отказываюсь слушать сплетни
Nakoma bifunda-funda, ba retours ya chérie
Я стал зубрилой, возвращения любимой
Namibongwama mpuku, nasali liver epayi na yo niawu
Меня поглотила крыса, моя печень у тебя, вау
Sok′ozalaki na ba doutes, Adolphe nakokoma ya yo
Если у тебя были сомнения, Адольф, я твой
Obsolescence programmée fâçon ozueli amour na ngaï
Запланированное устаревание, так ты восприняла мою любовь
Ata nasali ba efforts, nazovivre na délai
Даже если я постараюсь, я буду жить в отведенный срок
Ndenge olongoli ngaï
Как ты меня изменила
Lokola mvul'elongo elaka moyi en pleine journée
Как луна обещает солнце среди бела дня
Nga moto nameli miel, nakima poison nzoka miel namelaki nde eza empoisonné
Я, человек, ел мед, избегал яда змеи, мед, который я ел, оказался отравленным
Papa Melina, Collin na Mathias
Папа Мелина, Коллин и Матиас
Berkin Umberto, Tathiana Da Silva
Беркин Умберто, Татьяна Да Силва
Serge Bula très important
Серж Була, очень важный
Anderson Likutu panneau géant
Андерсон Ликуту, гигантский щит
Gregory Poto, Myriam Poto
Грегори Пото, Мириам Пото





Writer(s): Férré Gola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.