Ferre Gola - Moteki Mbala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferre Gola - Moteki Mbala




Moteki Mbala
Разбитое сердце
Mibali bakanisaka fidélité eza kaka na féminin
Мужчины думают, что верность это только женская прерогатива.
Koyoka bisengo ya masano ya love batia na masculin
Испытывать радость любовных игр это мужское дело.
Tia nga gilette yo′okomona naza na makila ya moto lokola yo
Вскрой меня бритвой, и ты увидишь, что у меня такая же кровь, как и у тебя.
Napameli, molimo ya koboya nga, milimo ya bokabwani (Trésor na nga Mitshuri na kobomba te)
Я устал, от духа, который отвергает меня, от духа неверности (Мой клад Митшури, я не могу скрывать).
Kobala mokufeli to divorcé, eza lokola (Otiki magasin ya ngaba okoti Koweït)
Жениться на вдове или разведёнке это всё равно что (выйти из продуктового магазина и зайти в бутик Kuwait).
Olingi oboya n'o nga, ozwa n′o nzoto basalela
Ты хочешь уйти от меня, забери то, что принадлежит тебе.
Oyo nzoto de tous les chairs ohh, nzoto touristique ohh bébé, abongwani azo lela ahh
Это тело всеобщего достояния, о, туристическое тело, о, детка, пусть те, кто его обработал, плачут, ах.
Moteki mbala abelelaka (Mbala mbala)
Разбитое сердце плачет (снова и снова).
Awa ozo luka likambo, belela pe (likambo likambo)
Здесь ты ищешь неприятности, так плачь же (неприятности, неприятности).
Yeba que oza auteur ya malheur na nga
Знай, что ты причина моего несчастья.
Adamu azalaki (trop, trop sage ehh)
Адам был (слишком, слишком мудрым, эх).
Zina Bilawu (Noko Landu Mitshuri)
Зина Билаву (Ноко Ланду Митшури).
Ayebaki soki abwakisi mbuma ce que abwakisi Eva
Он знал, что если он даст плод Еве, то...
Ayebaki soki abwakisi Eva Satan akolanda à récupérer ye
Он знал, что если он даст Еве, то Сатана придёт, чтобы забрать её.
Chérie zala Oyo ya ngai na motema (Trop, trop sage)
Дорогая, будь моей всем сердцем (Слишком, слишком мудрая).
Cause, cause
Потому что, потому что.
Chérie n'a nga akomisi nga nzoto elengi pété
Дорогая, ты сделала меня таким красивым.
Yango'elukeli nga ba jaloux
Вот почему у меня появились завистники.
Nabetelaki muninga, Mitshuri n′a nga ayebi′o lové
Я рассказал другу, моя Митшури знает, как любить.
À monter nga cinéma, Nelly Bomeyi (Cherie sage, Noko Landu Misthuri)
Устраивать мне сцены, Нелли Бомейи (Дорогая, мудрая, Ноко Ланду Митшури).
Love Etumba Noko Landu (Love Etumba)
Любовь это война, Ноко Ланду (Любовь это война).
Love Etumba Mitshuri (Love Etumba)
Любовь это война, Митшури (Любовь это война).
(Quel signe)
(Какой знак?)
Mobali n'a nga moko tokabola na yo ba jours (Quel signe)
Мы с моим мужчиной поделимся с тобой днями (Какой знак?).
Sentiment eza kwanga nalia ndambu natikelo
Чувства это хлеб, я съем кусок и оставлю тебе.
Love Etumba ah Zina (Love etumba)
Любовь это война, ах, Зина (Любовь это война).
Love etumba Mitshuri (Love etumba)
Любовь это война, Митшури (Любовь это война).
Mitshuri n′a nga moko tokabola n'a yo ba tours (Quel signe)
Мы с моей Митшури поделимся с тобой моментами (Какой знак?).
Sentiment eza lipa te nalia n′a tikeloo (Quel signe)
Чувства это не деньги, я съем и оставлю тебе (Какой знак?).
Aveugle abundi na mutu amonaka, aveugle akweyosi moto amonakaka ohh moto amonaka aleliii
Слепой смеётся над тем, кто видит, слепой оскорбляет того, кто видит, о, тот, кто видит, плачет.
Amonaka, ahh amonaka, Love emonaka ahh amona. yango ebetaka eh
Видит, ах, видит, Любовь видит, ах, видит. Вот почему она ранит, эх.
(Quel signe)
(Какой знак?)
Mobali n'a nga moko tokabola na yo ba jours
Мы с моим мужчиной поделимся с тобой днями.
(Quel signe)
(Какой знак?)
Sentiment eza lipa te nalia natikelo
Чувства это не деньги, я съем и оставлю тебе.
(Quel signe)
(Какой знак?)
Love etumba Deshay Mokili
Любовь это война, Дешей Мокили.
(Love Etumba)
(Любовь это война).
N′a 12heures eh, chauffeur makanisi nanu ya 4heure
В 12 часов, эй, водитель, мысли о 4 часах.
Kuna azo mema, Kuna azo milobela
Туда люди приводят, туда люди сплетничают.
(Ebanda boni)
(Как это началось?)
Mannequin apimela nga love
Манекенщица предлагает мне любовь.
(Ebanda boni)
(Как это началось?)
N'a mbongo n'a nga ya pasi aliaka
Она ест мои деньги, мои тяжёлые деньги.
(Ebanda boni)
(Как это началось?)
Akanisi mingi epesi ye souci un temps atuti moto ohh ohh
Она слишком много думает, это её беспокоит, время идёт, человек ждёт, о, о.
(Ebanda boni)
(Как это началось?)
Paty Lopez apimela nga love
Пати Лопес предлагает мне любовь.
(Ebanda Boni)
(Как это началось?)
Nandenge nalingaka Amarula
Так же, как я люблю Амарулу.
... Na yo Mitshuri ezanga posologie na tanga na yeba degré ya sentiment Oyo otielaka nga
... У твоей любви, Митшури, нет дозировки, я не могу измерить степень твоих чувств ко мне.
Ata nateki mangondo po nalesa nzoto libumu ebo kotonda, monoko ezo yeba goût ya chérie Ata na molili
Даже если я съем манго, чтобы вымыть тело, живот будет полон, но рот всё равно узнает твой вкус, дорогая, даже в темноте.
Suki ya pembe emonanaka na elili te, bakateli nga nzadi poteau vide nga naleli Mitshuri meilleur buteur ya love ya Zina Bilawu
Белый сахар не виден в темноте, мне подставили подножку, пустые ворота, я плачу, Митшури, лучший бомбардир любви Зины Билаву.
... Na yo Mitshuri ezanga posologie na tanga na yeba degré ya sentiment Oyo otielaka nga
... У твоей любви, Митшури, нет дозировки, я не могу измерить степень твоих чувств ко мне.
Ata nateki mangondo po nalesa nzoto libumu ebo kotonda, monoko ezo yeba goût ya chérie Ata na molili
Даже если я съем манго, чтобы вымыть тело, живот будет полон, но рот всё равно узнает твой вкус, дорогая, даже в темноте.
Suki ya pembe emonanaka na elili te, bakateli nga nzadi poteau vide nga naleli Mitshuri meilleur buteur ya love ya Zina Bilawu
Белый сахар не виден в темноте, мне подставили подножку, пустые ворота, я плачу, Митшури, лучший бомбардир любви Зины Билаву.
Aveugle abundi na mutu amonaka, aveugle akweyisi moto amonakaka, moto amonaka aleli, amonaka ah amonaka ah
Слепой смеётся над тем, кто видит, слепой оскорбляет того, кто видит, тот, кто видит, плачет, видит, ах, видит, ах.
Love emonaka, amonaka yango ebetaka ehh
Любовь видит, видит, вот почему она ранит, эх.
(Quel signe)
(Какой знак?)
Mobali n′a nga moko tokabola na yo ba tours
Мы с моим мужчиной поделимся с тобой моментами.
(Quel signe)
(Какой знак?)
Sentiment eza lipa te nalia natikelo
Чувства это не деньги, я съем и оставлю тебе.
(Quel signe)
(Какой знак?)
Pe naza elikia que okopesa ngai, ya yo motema ata na misu ya kokanga
И я надеюсь, что ты отдашь мне своё сердце, даже в наручниках.
Pona mabe nasala yo parfaite ... nga Mobali na yo incorrigible kasi na lingi yo mingi ihh
Из-за зла я сделал тебя совершенной... я твой неисправимый мужчина, но я очень люблю тебя, ihh.





Writer(s): Férré Gola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.