Paroles et traduction Ferre Gola - Patience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
promesse
est
une
dette
A
promise
is
a
debt
Laurène
Eyale,
Canon
Laurène
Eyale,
Canon
Yasmine
Maswa
Yasmine
Maswa
Divène
Maswa
Divène
Maswa
Mariam
Maswa
Mariam
Maswa
Ndama
Hussein
Ndama
Hussein
Mutoto
ya
Ngombe
Mutoto
ya
Ngombe
Fidèle
Maswa
Fidèle
Maswa
Mère
Manine
Nzaya
Mother
Manine
Nzaya
Vieux
Emany
na
Brazzaville
Old
Emany
in
Brazzaville
Djeny
Camara
Djeny
Camara
Moussa
Niyagado
Moussa
Niyagado
Archevêque
Lobobo
Archbishop
Lobobo
Yeba
que
patience
azali
ndeko
ya
mama
na
Know
that
patience
is
God's
sister,
Ngaï,
yango
nazua
comportement
na
yé
ya
kozela
k′o
That's
why
I
have
her
behavior
of
waiting
until
Balobaka
meilleure
amie
ya
mwasi
ezalaka
mbongo,
They
say
the
best
friend
of
a
woman
is
money,
Je
t'assure
que
nga
naza
exceptionnelle
(ah,
ahhh)
I
assure
you
that
I
am
exceptional
(ah,
ahhh)
Je
te
dédie
ma
première
phrase
d′amour
qui
est
"je
I
dedicate
to
you
my
first
phrase
of
love
which
is
"I
T'aime"
pour
te
prouver
combien
na
lingak'o
(ah,
ahhh)
Love
you"
to
prove
to
you
how
much
I
love
you
(ah,
ahhh)
Motema
na
nga
ezalaka
na
posa
kolanda
yo
esika
ozali,
My
heart
wants
to
follow
you
wherever
you
are,
Nzoto
nde
ezoboya,
Aminata
Maswa
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
Naïrobi)
It's
my
body
that
refuses,
Aminata
Maswa
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
Nairobi)
Motema
na
nga
ezalaka
na
posa
kolanda
yo
esika
My
heart
wants
to
follow
you
wherever
Ozali,
nzoto
nde
ezoboya
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
Naïrobi)
You
are,
it's
my
body
that
refuses
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
Nairobi)
Motema
na
nga
ezalaka
mbeto
ya
bolingo
na
yo,
My
heart
is
the
bed
of
your
love,
Poste
etikali
vide,
The
position
is
still
vacant,
Ba
ngungi
bazangi
bileyi
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
Naïrobi)
Fools
lack
food
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
Nairobi)
Esika
ozali,
yeba
que
bolingo
na
yo
esalema
Wherever
you
are,
know
that
your
love
is
made
Pona
na
nga
Maswa
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
Naïrobi)
For
me
Maswa
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
Nairobi)
Bolingo
na
yo
e
changea
ngaï
ekolo,
Your
love
changed
my
race,
Nakoma
koyemba
tango
nioso
I
started
singing
all
the
time
Nalongwa
mumbala
nakoma
musikana
(ah,
ahhh)
I
got
pregnant,
I
became
a
girl
(ah,
ahhh)
Nakeï
na
Lunda
koteka
annulaire
na
ngaï
ya
loboko
ya
muasi
po
nazua
I
went
to
Lunda
to
sell
my
left-hand
ring
because
I
got
Lisusu
likanisi
té
ya
kobala
na
The
idea
of
getting
married
again
in
the
Mokili
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
na
Kenya)
World
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
in
Kenya)
Motema
na
nga
ezalaka
mbeto
ya
bolingo
na
yo,
My
heart
is
the
bed
of
your
love,
Poste
etikali
vide,
The
position
is
still
vacant,
Ba
ngungi
bazangi
bileyi
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
Naïrobi)
Fools
lack
food
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
Nairobi)
Esika
ozali,
yeba
que
bolingo
na
yo
esalema
Wherever
you
are,
know
that
your
love
is
made
Pona
na
nga
Maswa
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
Naïrobi)
For
me
Maswa
(ah,
ahhh
Jules
Maswa
Nairobi)
(Ah,
ahhh
Jules
Maswa
na
Kenya)
(Ah,
ahhh
Jules
Maswa
in
Kenya)
(Ah,
ahhh
Jules
Maswa
Naïrobi)
(Ah,
ahhh
Jules
Maswa
Nairobi)
Mosika
kuna
epayi
ozali,
Jules
Maswa
aza
kozela
yo
Far
away
where
you
are,
Jules
Maswa
is
waiting
for
you
Mokolo
okozonga,
esengo
na
ngaï
ekozala
lokola
pauvre
a
gagner
The
day
you
come
back,
my
joy
will
be
like
a
poor
man
winning
Procès
ya
lopango
na
maboko
ya
moto
A
land
dispute
in
the
hands
of
a
rich
Ya
mbongo
Héritier
Scram
match
esili
Man
Héritier
Scram
match
is
over
Mosika
na
yo
naza
fragile,
Far
from
you
I'm
fragile,
Nazo
koka
lisusu
té
kobandela
I'm
about
to
start
loving
again
Bolingo
epayi
mosusu
bakobenga
ngaï
infidèle
Love
elsewhere
will
make
me
unfaithful
Arbitre
akangi
ballon
po
a
remarqué
absence
na
yo
na
The
referee
stopped
the
ball
because
he
noticed
your
absence
on
the
Kati
ya
terrain,
yango
mbanda
ba
tié
nga
ba
buts
ebele
Field,
that's
why
the
opponents
scored
a
lot
of
goals
against
me
Napoli
treize
à
zéro
Jules
Maswa,
match
esili
Napoli
thirteen
to
zero
Jules
Maswa,
match
is
over
J′ai
crié
toute
la
nuit
ba
voisins
baboyi
na
bango
koya
eh
I
cried
all
night
my
neighbors
refused
to
come
eh
Soki
ozalaki
pene
na
ngaï
Maswa
mbele
namonaki
monstre
té
If
you
were
near
me
Maswa
maybe
I
would
have
seen
your
monster
Angelu
na
nga
ya
bolingo,
pene
na
yo
naza
sans
souci
My
love
angel,
near
you
I
am
without
worry
Fidélité
est
amer
mais
fruit
na
ngo
Faithfulness
is
bitter
but
its
fruit
Ezalaka
délicieux
nazo
zela
toujours
Is
delicious
I'll
always
wait
Mosika
kuna
epayi
ozali,
Jules
Maswa
aza
kozela
yo
Far
away
where
you
are,
Jules
Maswa
is
waiting
for
you
Mokolo
okozonga,
esengo
na
ngaï
ekozala
lokola
pauvre
a
gagner
The
day
you
come
back,
my
joy
will
be
like
a
poor
man
winning
Procès
ya
lopango
na
maboko
ya
moto
A
land
dispute
in
the
hands
of
a
rich
Ya
mbongo
Héritier
Scram
match
esili
Man
Héritier
Scram
match
is
over
J′ai
crié
trop
na
minuit
ba
voisins
baboyi
koya
I
cried
too
much
at
midnight
the
neighbors
refused
to
come
Nabengi
Francis
Luya
aboyi
na
ye
koya
I
called
Francis
Luya
he
refused
to
come
Nabengi
Kamba
Kabumbayi
aboyi
na
ye
kozonga
I
called
Kamba
Kabumbayi
he
refused
to
come
back
Angelu
na
nga
ya
bolingo,
My
love
angel,
Pene
na
yo
naza
sans
souci,
nazo
zela
toujours
Near
you
I
am
without
worry,
I
will
always
wait
Ba
oyo
bakanisaka
bolingo
ezalaka
té
bakosana
bango
Those
who
think
love
is
a
game
will
find
themselves
Po
ekweli
nga
eza
nini,
ndoto
na
nga
ekoma
ya
sanduku
Because
what
am
I
really,
my
dream
has
become
a
coffin
Sala
bango,
sauvé
ngaï
Do
something,
save
me
Mosika
kuna
epayi
ozali,
Jules
Maswa
aza
kozela
yo
Far
away
where
you
are,
Jules
Maswa
is
waiting
for
you
Mokolo
okozonga,
esengo
na
ngaï
ekozala
lokola
pauvre
a
gagner
The
day
you
come
back,
my
joy
will
be
like
a
poor
man
winning
Procès
ya
lopango
na
maboko
ya
moto
A
land
dispute
in
the
hands
of
a
rich
Ya
mbongo
Héritier
Scram
match
esili
Man
Héritier
Scram
match
is
over
Bolingo
sauver
nga,
sauver
nga,
sauver
nga
po
kala
té
nakokufa
na
ngaï
Love
save
me,
save
me,
save
me
because
I'm
about
to
die
Yo
barrer
ngaï,
You
locked
me
up,
Yo
obimisi
nga
yuma
Mariam
Matambe,
You
got
me
out
of
things
Mariam
Matambe,
Héritier
Mindibu
kotala
ata
nga
na
sima
té
Héritier
Mindibu
look
at
me
even
in
the
dark
Pourquoi
na
mokili
mot'oyo
okolinga,
Why
in
this
world
the
one
you
love,
Akolinga
toujours
azala
assassin
na
yo
ah
mama
mama
The
one
you
always
love
is
your
assassin
ah
mama
mama
Mosika
kuna
epayi
ozali,
Jules
Maswa
aza
kozela
yo
Far
away
where
you
are,
Jules
Maswa
is
waiting
for
you
Mokolo
okozonga,
esengo
na
ngaï
ekozala
lokola
pauvre
a
gagner
The
day
you
come
back,
my
joy
will
be
like
a
poor
man
winning
Procès
ya
lopango
na
maboko
ya
moto
A
land
dispute
in
the
hands
of
a
rich
Ya
mbongo
Héritier
Scram
match
esili
Man
Héritier
Scram
match
is
over
Sala
mbongo
ozokela
ngaï
Make
money
you'll
find
me
Soki
oza
té,
nakoma
iyo
lela
If
you
are
not
there,
I
will
cry
Butu
molayi,
ntongo
etani
Jules
Maswa
omonani
té
The
night
is
long,
the
morning
is
short
Jules
Maswa
you
are
not
seen
Natuni
Papy
Nsinga,
Franklin
Nsema
amoni
yo
té
I
asked
Papy
Nsinga,
Franklin
Nsema
haven't
seen
you
Motema
eza
kosua
Raoul
Mashuga
amona
ya
Tokyo
The
heart
is
in
pain
Raoul
Mashuga
has
seen
Tokyo
Natikali
isolé
se
ngaï
moko
I'm
left
isolated
by
myself
Giscard
Longamo
Giscard
Longamo
Tala
nazokufa
pona
Jules
Maswa
Look,
I'm
dying
for
Jules
Maswa
Motema
na
nga
mobimba
napesa
na
yo
My
whole
heart
I
give
to
you
Olingi
osala
nga
nini,
bolingo
na
yo
eza
na
motema
What
do
you
want
to
do
with
me,
your
love
is
in
my
heart
Tuna
ba
masta
na
yo,
bakoloba
ndenge
na
lingaka
yo
We
are
your
masters,
they
say
how
much
I
love
you
Eric
Mbutu,
Angèle
Osamani
oy′a
metiola,
Amede
Mackenzie
Eric
Mbutu,
Angèle
Osamani
they
beat
me,
Amede
Mackenzie
Mosika
kuna
epayi
ozali,
Jules
Maswa
aza
kozela
yo
Far
away
where
you
are,
Jules
Maswa
is
waiting
for
you
Mokolo
okozonga,
esengo
na
ngaï
ekozala
lokola
pauvre
a
gagner
The
day
you
come
back,
my
joy
will
be
like
a
poor
man
winning
Procès
ya
lopango
na
maboko
ya
moto
A
land
dispute
in
the
hands
of
a
rich
Ya
mbongo
Héritier
Scram
match
esili
Man
Héritier
Scram
match
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Férré Gola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.