Fenix - Costumbre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fenix - Costumbre




Costumbre
Привычка
Girl, I miss when you don't call me
Девушка, мне не хватает тебя, когда ты не звонишь
Y to' esos mensajitos por la mañana
И всех этих сообщений по утрам
You the only one that know me
Ты единственная, кто меня знает
Nadie mejor que me quita la gana
Никто лучше тебя не может меня успокоить
Baby, yo te quiero ver
Детка, я хочу тебя увидеть
Quiero volver a tocar tu piel
Хочу снова прикоснуться к твоей коже
Y siempre que te vas vuelves, porque
И всегда, когда ты уходишь, ты возвращаешься, потому что
Lo nuestro es costumbre
Наше это привычка
Y yo soy tu hombre
И я твой мужчина
Recuerdo aquella noche que te hice mujer
Помню ту ночь, когда я сделал тебя женщиной
Lo nuestro es costumbre
Наше это привычка
Y yo soy tu hombre
И я твой мужчина
Recuerdo aquella noche que toqué tu piel
Помню ту ночь, когда я коснулся твоей кожи
Baby, me hace falta tu calor
Детка, мне не хватает твоего тепла
Tu colección de Cristian D'or
Твоей коллекции Christian Dior
De tu piel es el olor
Запаха твоей кожи
haces que yo crea en el amor
Ты заставляешь меня верить в любовь
Yo te pienso a cada momento
Я думаю о тебе каждую минуту
Me tienes haciendo malos pensamientos
Ты заставляешь меня думать о плохом
Lo que te haría, ay, después de un beso
Что бы я с тобой сделал, ах, после поцелуя
También se nota que estás pa' eso
Видно, что ты тоже этого хочешь
Manda tu locación, dale, que te busco ahora
Отправь свою геолокацию, давай, я заберу тебя сейчас
Yo quiero ver ese cuerpecito y lo rico que lo mueve'
Я хочу увидеть твое тело и как классно ты им двигаешь
Lo que hagamos no lo pasan en tele
То, что мы делаем, не показывают по телевизору
Nunca es lo mismo en diferentes hoteles
Никогда не бывает так же в разных отелях
Y yo soy tu hombre
И я твой мужчина
Recuerdo aquella noche que te hice mujer
Помню ту ночь, когда я сделал тебя женщиной
Lo nuestro es costumbre
Наше это привычка
Y yo soy tu hombre
И я твой мужчина
Recuerdo aquella noche que toqué tu piel
Помню ту ночь, когда я коснулся твоей кожи
Baby, eres la única que quiero
Детка, ты единственная, кого я хочу
Que se quede conmigo hasta el amanecer
Чтобы ты осталась со мной до рассвета
Vámonos de viaje a hacer dinero
Давай отправимся в путешествие, чтобы заработать денег
En toda la parte 'el mundo te quiero comer
По всему миру я хочу тебя "съесть"
Es que to' es mejor contigo
Всё лучше с тобой
Y a ti te encanta estar conmigo
И тебе нравится быть со мной
y yo nacimos pa' estar juntos
Мы с тобой рождены быть вместе
A nosotros no nos queda ser amigos
Нам не быть друзьями
Es que yo soy el que prefieres
Ведь я тот, кого ты предпочитаешь
A ti te encanta que yo te cele
Тебе нравится, что я тебя балую
Es que los trucos que quieres
Я знаю твои любимые трюки
Contigo no es necesario más mujeres
С тобой мне не нужны другие женщины
Y yo soy tu hombre
И я твой мужчина
Recuerdo aquella noche que te hice mujer
Помню ту ночь, когда я сделал тебя женщиной
Lo nuestro es costumbre
Наше это привычка
Y yo soy tu hombre
И я твой мужчина
Recuerdo aquella noche que toqué tu piel
Помню ту ночь, когда я коснулся твоей кожи
Ven y habla conmigo
Поговори со мной
Que por más que peleemos y nos separamos
Даже если мы ссоримся и расстаемся
La costumbre nos traiciona
Привычка нас предаёт
y yo nacimos pa' estar juntos
Мы с тобой рождены быть вместе
y yo nacimos pa' estar juntos
Мы с тобой рождены быть вместе
Lo nuestro es costumbre
Наше это привычка
Y yo soy tu hombre
И я твой мужчина
Recuerdo aquella noche que te hice mujer
Помню ту ночь, когда я сделал тебя женщиной
Lo nuestro es costumbre
Наше это привычка
Y yo soy tu hombre
И я твой мужчина
Recuerdo aquella noche que toqué tu piel
Помню ту ночь, когда я коснулся твоей кожи





Writer(s): fenix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.