Paroles et traduction Fínix MG - Guara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tinha
depressão
tipo
o
Cobain
I
had
depression
like
Cobain
Agora
beijo
o
anel
querem
co-signs
Now
kiss
the
ring
want
co-signs
'Tar
na
frontline
no
show
não
convém
'Tar
on
the
frontline
in
the
show
does
not
suit
Chris
Brown
do
rap
comigo
é
show
time
Chris
Brown
rap
with
me
is
show
time
A
contar
sobre
o
efeito
de
cocaine
Telling
about
the
effect
of
cocaine
Notas
dançam
em
fila,
Soul
Train
Notes
dance
in
a
row,
Soul
Train
O
agente
é
da
cor
do
Colgate
The
agent
is
the
color
of
Colgate
Wis
com
raiva
já
não
pauso
com
lames
Angry
Wis
no
longer
pause
with
lames
Noutra
posição,
Kama
Sutra
In
another
position,
Kama
Sutra
Eu
vou
ser
o
maior
Mansa
Musa
I
will
be
the
greatest
Mansa
Muse
Rap
game,
foram
tantas
lutas
Rap
game,
there
were
so
many
fights
Nesta
arena
já
não
sei
há
quantas
luas
In
this
arena
I
don't
know
how
many
moons
Eu
te
arrasto
p'ó
inferno
que
adoras
I
drag
you
to
the
hell
you
love
Nigga
escolhe
o
veneno
que
gostas
Nigga
pick
the
poison
you
like
Vão
viver
com
o
vosso
negro
que
é
rockstar
Go
live
with
your
nigga
who's
a
rockstar
No
monte
Olimpo
no
teto
do
boda,
ãn
Mount
Olympus
on
the
roof
of
boda
'Tou
a
orgulhar
a
zona
n'é?
Ãn
'I'm
proud
of
the
area
isn't
it?
N
'Tou
a
orgulhar
a
zona
n'é?
'I'm
proud
of
the
area
isn't
it?
Back
in
the
days
magalas
costumavam
ser
reis
Back
in
the
days
magalas
used
to
be
kings
Agora
eu
'tou
no
trono
n'é?
Ãn
Now
I'm
on
the
throne?
N
King
Kunta,
não
sou
um
wi
vulgar
King
Kunta,
I'm
no
ordinary
wi
Excelência
negra
para
essa
cliques
burras
Black
excellence
for
this
dumb
clicks
Tou
good
eu
é
que
assino
o
Pusha
I'm
the
one
who
signed
Pusha.
Vou
vestir
designer
como
a
Kim
escura
I'll
wear
designer
like
Dark
Kim
I'm
happy,
I'm
feeling
glad
I'm
happy,
I'm
feeling
glad
Vou
ter
o
sunshine
in
a
bag
I'll
have
sunshine
in
a
bag
Tu
vais
perder
nesta
corrida,
man
You're
gonna
lose
in
this
race,
man
'Tavas
a
flexar
agora
é
a
minha
vez
'You
were
flexing
now
it's
my
turn
Ouvi
dizer
que
'tás
a
afrontar
com
rendas
I
hear
you're
struggling
with
rent
Ruas
falam,
'tavam-me
a
contar
com
pena
Streets
say,
' I
was
counting
on
pity
G's
no
fim
do
mês
não
'tá
a
sobrar,
que
pena
G's
at
the
end
of
the
month
there's
no
left,
what
a
pity
Eu
sou
frio,
se
algo
me
tocar
congela,
éah
I'm
cold,
if
something
touches
me
it
freezes,
yeah
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Mentalidade
de
quem
vem
de
reinos
Mentality
of
those
who
come
from
Kingdoms
Eu
não
sou
um
escravo,
eu
sou
um
rei
negro
I'm
not
a
slave,
I'm
a
black
king
Eu
não
sou
normal,
mão
com
seis
dedos
I'm
not
normal,
hand
with
six
fingers
Hustle,
tipo
que
hoje
vou
ficar
sem
teto
Hustle,
like
I'm
gonna
be
homeless
today
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Guara,
guara,
guara,
guara,
ãn
Guara,
guara,
guara,
guara
Guara,
guara,
guara,
guara
Já
vos
disse
quem
é
o
Messi
no
block
I
already
told
you
who
Messi
is
on
the
block
Negra
thicc
não
é
essa
Becky
sem
rabo
Black
thicc
not
that
Becky
with
no
ass
Espeto
o
cheese
tipo
Tetris
no
quarto
I
spit
cheese
like
Tetris
in
the
bedroom
'Tou
feliz
pelos
blessings
a
dar
'I'm
happy
for
the
blessings
to
give
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fínix Mg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.