Paroles et traduction Fínix MG - Mt. Olímpo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
checka
o
Monte
Olimpo
Сучка,
зацени
Гору
Олимп,
Onde
o
Deus
dropa
hinos
Где
Бог
роняет
хиты.
Nerds
adoram-me
juro
nigga
Задроты
обожают
меня,
клянусь,
нигга,
Nunca
mais
ponho
um
no
mo
cacifo
(Yeah)
Больше
никогда
не
положу
ногу
в
свой
шкафчик
(Да).
Backstage
é
pouca
confiança
Бэкстейдж
— это
мало
доверия,
Nesses
mo
mambo
é
só
catinga
(Yeah)
В
этих
тусовках
только
вонь
(Да).
Não
há
luv
ma
não
há
maca
dawg
Нет
любви,
но
нет
и
марихуаны,
бро,
Entrei
no
game
pa
contar
guito
(Yeah)
Вошел
в
игру,
чтобы
считать
бабки
(Да).
Bitch
checka
o
Monte
Olimpo
Сучка,
зацени
Гору
Олимп,
Bitch
checka
o
Monte
Olimpo
Сучка,
зацени
Гору
Олимп,
Bitch
checka
o
Monte
Olimpo
Сучка,
зацени
Гору
Олимп,
Bitch
checka
o
Monte
Olimpo
Сучка,
зацени
Гору
Олимп,
Onde
passo
todo
o
mundo
olha
Куда
бы
я
ни
пошел,
все
смотрят,
Matei
o
2Pac
tou
c'o
sumo
agora
Убил
2Pac,
теперь
у
меня
весь
сок.
Onde
passo
todo
o
mundo
olha
Куда
бы
я
ни
пошел,
все
смотрят,
Matei
o
2Pac
tou
c'o
sumo
agora
Убил
2Pac,
теперь
у
меня
весь
сок.
I'm
bout
to
blow
man
mais
q'o
Big
Bang
Я
вот-вот
взорвусь,
чувак,
сильнее,
чем
Большой
взрыв.
Mo
puto
vou
ver
muita
paca
Парень,
я
увижу
много
бабла.
No
dick
suckin'
nem
nos
matos
das
Américas
Никаких
минетов,
даже
в
дебрях
Америки
Eu
ia
chupar
cabras
Я
бы
не
стал
сосать.
Tipo
navio
muita
carga
Как
корабль,
много
груза,
Pra
essa
vida
de
Kunta
acabar
Чтобы
эта
жизнь
Кунты
закончилась.
Por
enquanto
a
cuza
é
guala
Пока
что
всё
поровну,
Fuck
salvar
o
mundo
e
uma
capa
К
черту
спасение
мира
и
обложку.
Tenho
sonhos
como
o
Luther
fala
У
меня
есть
мечты,
как
говорит
Лютер,
De
pôr
no
trono
a
minha
bunda
magra
Посадить
на
трон
свою
тощую
задницу.
Problemas
vão
daqui
até
Houston
Проблемы
отсюда
до
Хьюстона,
Eu
bulo
não
peço
nem
ajuda
a
Nasa
Я
справлюсь,
даже
не
прошу
помощи
у
НАСА.
Bitch
quer
ser
o
meu
par
Сучка
хочет
быть
моей
парой,
Tipo
que
é
suposto
tarmos
numa
arca
Как
будто
мы
должны
быть
в
ковчеге.
Agora
'tou
na
think
a
dama
vulgar
Теперь
я
думаю,
что
дама
вульгарна,
Dá
o
holla
quando
a
chuva
para
(Yeah)
Позвони,
когда
дождь
закончится
(Да).
Sem
glitter
man
mas
nigga
damn
Без
блеска,
чувак,
но,
черт
возьми,
нигга,
Todos
vêm
um
negro
shinnin'
Все
видят,
как
сияет
негр.
You
niggas
mad
como
disse
o
Killa
Cam
no
Bill
O'Reilly
Вы,
ниггеры,
злитесь,
как
сказал
Килла
Кэм
у
Билла
О'Райли.
Playboy
Carti
com
os
Milly
Rocks
Playboy
Carti
с
миллионами,
Bongos
e
Migos
c'os
dabs
nigga
Bongos
и
Migos
с
dab'ами,
нигга,
Propz
po
copo
pela
drank
nigga
Респект
за
стакан,
за
выпивку,
нигга,
Propz
pa
mim
pelo
swag
nigga
Респект
мне
за
мой
стиль,
нигга.
Moves
tipo
o
Mick
Jagger
Движения
как
у
Мика
Джаггера,
Que
são
uma
beca
Lil
Vert
tipo
faggot
Которые
немного
Lil
Vert,
типа
педик.
Eu
consigo
acompanhar
cinco
eras
Я
могу
идти
в
ногу
с
пятью
эпохами,
Tás
longe
de
ser
o
típico
antigo
rapper
Ты
далек
от
типичного
старого
рэпера.
Teu
rapper
teve
que
emigrar,
uh
Твой
рэпер
должен
был
эмигрировать,
ух,
Eu
vou
mandar
na
city
bruh,
uh
Я
буду
править
городом,
брат,
ух,
Eu
só
trabalho
com
busy
guys
Я
работаю
только
с
занятыми
парнями,
Atrás
do
dough
pa'
apreciar
as
city
lights
Зарабатываю
бабки,
чтобы
наслаждаться
огнями
города.
Bitch
checka
o
Monte
Olimpo
Сучка,
зацени
Гору
Олимп,
Onde
o
Deus
dropa
hinos
Где
Бог
роняет
хиты.
Nerds
adoram-me
juro
nigga
Задроты
обожают
меня,
клянусь,
нигга,
Nunca
mais
ponho
um
no
mo
cacifo
(Yeah)
Больше
никогда
не
положу
ногу
в
свой
шкафчик
(Да).
Backstage
é
pouca
confiança
Бэкстейдж
— это
мало
доверия,
Nesses
mo
mambo
é
só
catinga
(Yeah)
В
этих
тусовках
только
вонь
(Да).
Não
há
luv
ma
não
há
maca
dawg
Нет
любви,
но
нет
и
марихуаны,
бро,
Entrei
no
game
pa
contar
guito
Вошел
в
игру,
чтобы
считать
бабки.
Tava
a
pensar
que
era
tropa
Думал,
что
он
крутой,
Ma'
carreira
dele
deu
take
off
tá
s'a
sentir
Quavo
Но
его
карьера
взлетела,
он
чувствует
себя
Quavo.
M.V.P.
tem
uns
anéis
mas
o
Master
Chief
acordou
pa'
destruir
Halos
M.V.P.
имеет
несколько
колец,
но
Мастер
Чиф
проснулся,
чтобы
уничтожить
Ореолы.
Diz
pa
ele
voltar
po
camarim
dele
Скажи
ему,
чтобы
он
вернулся
в
свою
гримерку
Com
esse
kumbaya
com
fogueira
sem
chama
С
этой
кумбаей
у
костра
без
пламени.
Às
vezes
o
negro
que
quer
muito
Иногда
негр,
который
хочет
слишком
многого,
Tar
na
fazenda
torna-se
na
fazenda
e
sem
alma
Находясь
на
ферме,
становится
фермой
без
души.
Talento
tenho
Panda
no
Cartoon
У
меня
талант
Панды
из
мультфильма,
Entretenho
brancos
man
eu
sou
cá
um
coon
Развлекаю
белых,
чувак,
я
здесь
как
енот.
Bitch
e
vai
ser
assim
até
nadar
com
peixes
Сучка,
и
так
будет
до
тех
пор,
пока
не
буду
плавать
с
рыбами,
Que
falam
espanhol
fluente
em
Cancún
Которые
свободно
говорят
по-испански
в
Канкуне.
Mediocre
fez
filmes
drama
só
à
toa
Посредственность
снимала
драматические
фильмы
просто
так
E
prometeu
ação
Tarantino
И
обещала
экшн
Тарантино.
Eu
cago
em
sermão
se
falas
lixo
enquanto
Мне
плевать
на
проповеди,
если
ты
говоришь
ерунду,
пока
Não
levantares
a
mão
brada
és
peaceful
(Yeah)
Не
поднимешь
руку,
крича,
что
ты
миролюбивый
(Да).
Não
dou
features,
beefo,
não
dropo
nomes
Не
даю
фитов,
бифуюсь,
не
называю
имен,
Pergunta
vou
dizer
que
não
foi
pa
ti
nigga
Спроси,
я
скажу,
что
это
было
не
для
тебя,
нигга.
Não
dou
clout
à
toa,
não
faço
pazes
Не
раздаю
влияние
просто
так,
не
мирюсь,
Queres
a
minha
atenção
tenta
tocar
em
mim
nigga
Хочешь
моего
внимания,
попробуй
тронуть
меня,
нигга.
Ou
o
teu
cérebro
é
institucionalizado
Или
твой
мозг
институционализирован
Ao
ponto
de
achar
legítimo
o
beef
nigga
До
такой
степени,
что
ты
считаешь
биф
законным,
нигга.
Ou
é
raiva
porque
já
não
é
2010
Или
это
злость,
потому
что
уже
не
2010-й,
Quando
fãs
costumavam
sentir
lixo
cá
Когда
фанаты
привыкли
чувствовать
здесь
мусор.
Backstage
com
massagista
nigga
За
кулисами
с
массажисткой,
нигга,
Uma
Kat
Stacks
aí
gira
a
crica
Какая-то
Кэт
Стэкс
крутит
здесь
задницей.
No
mo
avilo
mas
quer
o
mulato
В
моей
квартире,
но
хочет
мулата
Com
um
becks
de
fame
que
tá
na
clique
de
winners
С
каплей
славы,
который
в
тусовке
победителей.
No
rap
game
já
subi
de
nível
В
рэп-игре
я
уже
поднялся
на
уровень,
Foi
um
salto
à
Hulk
sou
um
wi
incrivel
Это
был
прыжок
Халка,
я
невероятный
победитель.
Max
Payne
não
tou
a
sentir
feelings
Макс
Пэйн,
я
не
чувствую
эмоций,
De
leve
um
dred
tá
s'a
sentir
Jesus
Легко,
дредастый
чувствует
себя
Иисусом.
Bitch
checka
o
Monte
Olimpo
Сучка,
зацени
Гору
Олимп,
Onde
o
Deus
dropa
hinos
Где
Бог
роняет
хиты.
Nerds
adoram-me
juro
nigga
Задроты
обожают
меня,
клянусь,
нигга,
Nunca
mais
ponho
um
no
mo
cacifo
(Yeah)
Больше
никогда
не
положу
ногу
в
свой
шкафчик
(Да).
Backstage
é
pouca
confiança
Бэкстейдж
— это
мало
доверия,
Nesses
mo
mambo
é
só
catinga
(Yeah)
В
этих
тусовках
только
вонь
(Да).
Não
há
luv
ma
não
há
maca
dawg
Нет
любви,
но
нет
и
марихуаны,
бро,
Entrei
no
game
pa
contar
guito
(Yeah)
Вошел
в
игру,
чтобы
считать
бабки
(Да).
Bitch
checka
o
Monte
Olimpo
Сучка,
зацени
Гору
Олимп,
Bitch
checka
o
Monte
Olimpo
Сучка,
зацени
Гору
Олимп,
Bitch
checka
o
Monte
Olimpo
Сучка,
зацени
Гору
Олимп,
Bitch
checka
o
Monte
Olimpo
Сучка,
зацени
Гору
Олимп,
Onde
passo
todo
o
mundo
olha
Куда
бы
я
ни
пошел,
все
смотрят,
Matei
o
2Pac
tou
c'o
sumo
agora
Убил
2Pac,
теперь
у
меня
весь
сок.
Onde
passo
todo
o
mundo
olha
Куда
бы
я
ни
пошел,
все
смотрят,
Matei
o
2Pac
tou
c'o
sumo
agora
Убил
2Pac,
теперь
у
меня
весь
сок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fínix Mg, Rkeat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.