Paroles et traduction Fórmula V - Ayer y Hoy (Live)
Ayer y Hoy (Live)
Вчера и сегодня (Live)
Ayer
volví
a
recorrer
Вчера
я
снова
бродил
Los
campos
que
dejé
По
полям,
которые
оставил,
La
extraña
paz
de
aquel
lugar
Странный
покой
того
места,
En
donde
te
encontré
Где
я
тебя
встретил.
El
cielo
sigue
siendo
azul
Небо
все
так
же
сине,
Igual
que
cuando
estabas
tú
Как
и
тогда,
когда
ты
была
со
мной.
La
vida
sigue
y
nunca
Жизнь
продолжается
и
никогда
Podrá
cambiar
Не
сможет
измениться.
Ayer
volví
a
recordar
Вчера
я
снова
вспоминал
Mis
horas
junto
a
ti
Мои
часы
рядом
с
тобой,
Aquel
amor
que
nos
unió
Ту
любовь,
что
нас
соединила,
El
día
en
que
te
vi
В
тот
день,
когда
я
тебя
увидел.
El
cielo
sigue
siendo
azul
Небо
все
так
же
сине,
Igual
que
cuando
estabas
tú
Как
и
тогда,
когда
ты
была
со
мной.
La
vida
sigue
y
nunca
Жизнь
продолжается
и
никогда
Podrá
cambiar
Не
сможет
измениться.
Hoy
he
vuelto
a
buscar
nuestro
amor
Сегодня
я
снова
искал
нашу
любовь,
Hoy
he
vuelto
a
buscar
tu
calor
Сегодня
я
снова
искал
твое
тепло.
El
paisaje
es
el
mismo,
mas
tú
ya
no
estás
Пейзаж
тот
же,
но
тебя
уже
нет,
No
podremos
volver
atrás
Мы
не
сможем
вернуться
назад.
Hoy
he
vuelto
a
buscar
nuestro
amor
Сегодня
я
снова
искал
нашу
любовь,
Hoy
he
vuelto
a
buscar
tu
calor
Сегодня
я
снова
искал
твое
тепло.
El
paisaje
es
el
mismo,
mas
tú
ya
no
estás
Пейзаж
тот
же,
но
тебя
уже
нет,
No
podremos
volver
atrás
Мы
не
сможем
вернуться
назад.
El
cielo
sigue
siendo
azul
Небо
все
так
же
сине,
Igual
que
cuando
estabas
tú
Как
и
тогда,
когда
ты
была
со
мной.
La
vida
sigue
y
nunca
Жизнь
продолжается
и
никогда
Podrá
cambiar
Не
сможет
измениться.
Hoy
he
vuelto
a
buscar
nuestro
amor
Сегодня
я
снова
искал
нашу
любовь,
Hoy
he
vuelto
a
buscar
tu
calor
Сегодня
я
снова
искал
твое
тепло.
El
paisaje
es
el
mismo,
mas
tú
ya
no
estás
Пейзаж
тот
же,
но
тебя
уже
нет,
No
podremos
volver
atrás
Мы
не
сможем
вернуться
назад.
Hoy
he
vuelto
a
buscar
nuestro
amor
Сегодня
я
снова
искал
нашу
любовь,
Hoy
he
vuelto
a
buscar
tu
calor
Сегодня
я
снова
искал
твое
тепло.
El
paisaje
es
el
mismo,
mas
tú
ya
no
estás
Пейзаж
тот
же,
но
тебя
уже
нет,
No
podremos
volver
atrás
Мы
не
сможем
вернуться
назад.
Hoy
he
vuelto
a
buscar
Сегодня
я
снова
искал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibarz Pablo Herrero, Jose Luis (sanchez) Armenteros, Herrero Herrero Angel Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.