Paroles et traduction Fórmula V - Carolina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
24
de
agosto
yo
te
conocí,
On
August
24th
I
met
you,
Un
5 de
septiembre
te
deje
partir.
On
September
5th
I
let
you
go.
Bastaron
dos
semanas
para
enamorarme
de
ti.
Two
weeks
was
all
it
took
for
me
to
fall
in
love
with
you.
Una
canción
en
la
tarde
me
hace
recordar,
A
song
in
the
afternoon
makes
me
reminisce,
El
tiempo
que
pasamos
tu
y
yo
junto
al
mar.
The
time
we
spent
together
by
the
sea.
Los
días
tan
felices
que
jamás
podrán
regresar
The
happy
days
that
can
never
come
back
A
solas
yo
me
quedo,
con
todos
tus
recuerdos,
I'm
left
alone,
with
all
your
memories,
Busco
tus
caricias,
tus
sonrisas,
I
miss
your
caresses,
your
smiles,
Siento
que
me
falta
tu
amor.
I
feel
like
I'm
missing
your
love.
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Si
Carolina
quisiera
volver
junto
a
mí,
If
Carolina
wanted
to
come
back
to
me,
Seguro
que
sería
mucho
más
feliz,
I'm
sure
I'd
be
much
happier,
Yo
te
necesito,
sin
tu
amor
no
puedo
vivir.
I
need
you,
I
can't
live
without
your
love.
A
solas
yo
me
quedo,
I'm
left
alone,
Con
todos
tus
recuerdos,
With
all
your
memories,
Busco
tus
caricias,
tus
sonrisas,
I
miss
your
caresses,
your
smiles,
Siento
que
me
falta
tu
amor.
I
feel
like
I'm
missing
your
love.
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Ohhhhhhhhhh
Carolina
Un
24
de
agosto
yo
te
conocí,
On
August
24th
I
met
you,
Un
5 de
septiembre
te
deje
partir.
On
September
5th
I
let
you
go.
Bastaron
dos
semanas
para
enamorarme
de
ti.
Two
weeks
was
all
it
took
for
me
to
fall
in
love
with
you.
Un
24
de
agosto
yo
te
conocí,
On
August
24th
I
met
you,
Un
5 de
septiembre
te
deje
partir.
On
September
5th
I
let
you
go.
Bastaron
dos
semanas
para
enamorarme
de
ti.
Two
weeks
was
all
it
took
for
me
to
fall
in
love
with
you.
Un
24
de
agosto
yo
te
conocí,
On
August
24th
I
met
you,
Un
5 de
septiembre
te
deje
partir.
On
September
5th
I
let
you
go.
Bastaron
dos
semanas
para
enamorarme
de
ti.
Two
weeks
was
all
it
took
for
me
to
fall
in
love
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.