Fórmula V - Cenicienta (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fórmula V - Cenicienta (Live)




Cenicienta (Live)
Cinderella (Live)
Al terminar aquella fiesta
After that party ended
Te quiese hablar
I wanted to talk to you
Más no estabas
But you weren't there
Cenicienta se marchó
Cinderella ran away
Sin darme tiempo ni ocasión
Without even giving me a chance
Para hablarle de mi amor.
To tell her about my feelings.
Si nuestro amor se hiciera cuento,
If our love became a story,
Si realidad las ilusiones.
If dreams came true.
Seguirías siendo siempre
You'd always be
Desde que te conocí
Ever since I met you
Cenicienta para
My Cinderella
No importará el vestido para estar bonita
Your dress won't matter to look pretty
Ni que no tengas los zapatos de cristal,
Or if you don't have glass slippers,
Me bastará con el calor de tu sonrisa
The warmth of your smile will suffice
Y con saber que para siempre me querrás.
And knowing that you'll love me forever.
En un reloj darán las doce
A clock will strike twelve
Y llegará la media noche.
And midnight will come.
Las estrellas seguirán
The stars will keep shining
Con su brillante resplandor
With their radiant glow
Alumbrando nuestro amor.
Lighting up our love.
No importará el vestido para estar bonita
Your dress won't matter to look pretty
Ni que no tengas los zapatos de cristal,
Or if you don't have glass slippers,
Me bastará con el calor de tu sonrisa
The warmth of your smile will suffice
Y con saber que para siempre me querrás.
And knowing that you'll love me forever.
Si nuestro amor se hiciera cuento,
If our love became a story,
Si realidad las ilusiones
If dreams came true
Seguirías siendo siempre
You'd always be
Desde que te conocí
Ever since I met you
Cenicienta para
My Cinderella
Cenicienta para
My Cinderella
Cenicienta para
My Cinderella





Writer(s): Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.