Paroles et traduction Fórmula V - Cenicienta (Live)
Cenicienta (Live)
Cinderella (Live)
Al
terminar
aquella
fiesta
After
that
party
ended
Te
quiese
hablar
I
wanted
to
talk
to
you
Más
tú
no
estabas
But
you
weren't
there
Cenicienta
se
marchó
Cinderella
ran
away
Sin
darme
tiempo
ni
ocasión
Without
even
giving
me
a
chance
Para
hablarle
de
mi
amor.
To
tell
her
about
my
feelings.
Si
nuestro
amor
se
hiciera
cuento,
If
our
love
became
a
story,
Si
realidad
las
ilusiones.
If
dreams
came
true.
Seguirías
siendo
siempre
You'd
always
be
Desde
que
te
conocí
Ever
since
I
met
you
Cenicienta
para
mí
My
Cinderella
No
importará
el
vestido
para
estar
bonita
Your
dress
won't
matter
to
look
pretty
Ni
que
no
tengas
los
zapatos
de
cristal,
Or
if
you
don't
have
glass
slippers,
Me
bastará
con
el
calor
de
tu
sonrisa
The
warmth
of
your
smile
will
suffice
Y
con
saber
que
para
siempre
me
querrás.
And
knowing
that
you'll
love
me
forever.
En
un
reloj
darán
las
doce
A
clock
will
strike
twelve
Y
llegará
la
media
noche.
And
midnight
will
come.
Las
estrellas
seguirán
The
stars
will
keep
shining
Con
su
brillante
resplandor
With
their
radiant
glow
Alumbrando
nuestro
amor.
Lighting
up
our
love.
No
importará
el
vestido
para
estar
bonita
Your
dress
won't
matter
to
look
pretty
Ni
que
no
tengas
los
zapatos
de
cristal,
Or
if
you
don't
have
glass
slippers,
Me
bastará
con
el
calor
de
tu
sonrisa
The
warmth
of
your
smile
will
suffice
Y
con
saber
que
para
siempre
me
querrás.
And
knowing
that
you'll
love
me
forever.
Si
nuestro
amor
se
hiciera
cuento,
If
our
love
became
a
story,
Si
realidad
las
ilusiones
If
dreams
came
true
Seguirías
siendo
siempre
You'd
always
be
Desde
que
te
conocí
Ever
since
I
met
you
Cenicienta
para
mí
My
Cinderella
Cenicienta
para
mí
My
Cinderella
Cenicienta
para
mí
My
Cinderella
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.