Paroles et traduction Fórmula V - Cenicienta (Live)
Cenicienta (Live)
Золушка (Live)
Al
terminar
aquella
fiesta
Когда
та
вечеринка
закончилась,
Te
quiese
hablar
Я
хотел
с
тобой
поговорить,
Más
tú
no
estabas
Но
тебя
уже
не
было.
Cenicienta
se
marchó
Золушка
ушла,
Sin
darme
tiempo
ni
ocasión
Не
дав
мне
времени
и
возможности
Para
hablarle
de
mi
amor.
Рассказать
о
своей
любви.
Si
nuestro
amor
se
hiciera
cuento,
Если
бы
наша
любовь
стала
сказкой,
Si
realidad
las
ilusiones.
А
иллюзии
стали
бы
реальностью,
Seguirías
siendo
siempre
Ты
была
бы
все
такой
же,
Desde
que
te
conocí
С
того
самого
дня,
как
я
тебя
встретил,
Cenicienta
para
mí
Моей
Золушкой.
No
importará
el
vestido
para
estar
bonita
Платье
не
важно,
чтобы
быть
красивой,
Ni
que
no
tengas
los
zapatos
de
cristal,
И
не
важно,
что
у
тебя
нет
хрустальных
туфель,
Me
bastará
con
el
calor
de
tu
sonrisa
Мне
достаточно
тепла
твоей
улыбки
Y
con
saber
que
para
siempre
me
querrás.
И
знания,
что
ты
всегда
будешь
меня
любить.
En
un
reloj
darán
las
doce
Часы
пробьют
двенадцать,
Y
llegará
la
media
noche.
И
наступит
полночь.
Las
estrellas
seguirán
Звезды
продолжат
сиять
Con
su
brillante
resplandor
Своим
ярким
светом,
Alumbrando
nuestro
amor.
Освещая
нашу
любовь.
No
importará
el
vestido
para
estar
bonita
Платье
не
важно,
чтобы
быть
красивой,
Ni
que
no
tengas
los
zapatos
de
cristal,
И
не
важно,
что
у
тебя
нет
хрустальных
туфель,
Me
bastará
con
el
calor
de
tu
sonrisa
Мне
достаточно
тепла
твоей
улыбки
Y
con
saber
que
para
siempre
me
querrás.
И
знания,
что
ты
всегда
будешь
меня
любить.
Si
nuestro
amor
se
hiciera
cuento,
Если
бы
наша
любовь
стала
сказкой,
Si
realidad
las
ilusiones
А
иллюзии
стали
бы
реальностью,
Seguirías
siendo
siempre
Ты
была
бы
все
такой
же,
Desde
que
te
conocí
С
того
самого
дня,
как
я
тебя
встретил,
Cenicienta
para
mí
Моей
Золушкой.
Cenicienta
para
mí
Моя
Золушка.
Cenicienta
para
mí
Моя
Золушка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.