Fórmula V - Cenicienta (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fórmula V - Cenicienta (Live)




Cenicienta (Live)
Золушка (Live)
Al terminar aquella fiesta
Когда та вечеринка закончилась,
Te quiese hablar
Я хотел с тобой поговорить,
Más no estabas
Но тебя уже не было.
Cenicienta se marchó
Золушка ушла,
Sin darme tiempo ni ocasión
Не дав мне времени и возможности
Para hablarle de mi amor.
Рассказать о своей любви.
Si nuestro amor se hiciera cuento,
Если бы наша любовь стала сказкой,
Si realidad las ilusiones.
А иллюзии стали бы реальностью,
Seguirías siendo siempre
Ты была бы все такой же,
Desde que te conocí
С того самого дня, как я тебя встретил,
Cenicienta para
Моей Золушкой.
No importará el vestido para estar bonita
Платье не важно, чтобы быть красивой,
Ni que no tengas los zapatos de cristal,
И не важно, что у тебя нет хрустальных туфель,
Me bastará con el calor de tu sonrisa
Мне достаточно тепла твоей улыбки
Y con saber que para siempre me querrás.
И знания, что ты всегда будешь меня любить.
En un reloj darán las doce
Часы пробьют двенадцать,
Y llegará la media noche.
И наступит полночь.
Las estrellas seguirán
Звезды продолжат сиять
Con su brillante resplandor
Своим ярким светом,
Alumbrando nuestro amor.
Освещая нашу любовь.
No importará el vestido para estar bonita
Платье не важно, чтобы быть красивой,
Ni que no tengas los zapatos de cristal,
И не важно, что у тебя нет хрустальных туфель,
Me bastará con el calor de tu sonrisa
Мне достаточно тепла твоей улыбки
Y con saber que para siempre me querrás.
И знания, что ты всегда будешь меня любить.
Si nuestro amor se hiciera cuento,
Если бы наша любовь стала сказкой,
Si realidad las ilusiones
А иллюзии стали бы реальностью,
Seguirías siendo siempre
Ты была бы все такой же,
Desde que te conocí
С того самого дня, как я тебя встретил,
Cenicienta para
Моей Золушкой.
Cenicienta para
Моя Золушка.
Cenicienta para
Моя Золушка.





Writer(s): Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.