Paroles et traduction Fórmula V - Corazón Solitario
Corazón Solitario
Solitary Heart
Corazón
solitario
dime
a
dónde
vas
Solitary
heart,
tell
me
where
you
are
going
Por
la
calle
llorando
sin
poderlo
evitar
Walking
along
the
streets,
crying
inconsolably
Con
tu
carga
de
penas
tratas
de
vivir
With
your
burden
of
sorrows,
you
try
to
live
El
camino
que
llevas
no
lo
puedes
seguir
The
path
you
are
taking,
you
cannot
follow
it
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
Como
un
jilguero
sin
balcón
ni
alero
para
descansar
Like
a
goldfinch
without
a
balcony
or
eaves
to
rest
Buscando
amor
Searching
for
love
Buscando
amor
Searching
for
love
Una
sonrisa,
una
sola
caricia,
un
poco
de
calor
A
smile,
a
single
caress,
a
little
warmth
Corazón
solitario
consumado
actor
Solitary
heart,
consummate
actor
¿Qué
no
tienes
amigos?
Don't
you
have
any
friends?
¿Qué
no
tienes
amor?
Don't
you
have
love?
Siempre
esperas
que
llegue
el
nuevo
atardecer
You
always
wait
for
the
new
sunset
to
come
Para
verte
de
nuevo
sin
saber
lo
que
hacer
To
see
yourself
again,
not
knowing
what
to
do
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
Como
un
jilguero
sin
balcón
ni
alero
para
descansar
Like
a
goldfinch
without
a
balcony
or
eaves
to
rest
Buscando
amor
Searching
for
love
Buscando
amor
Searching
for
love
Una
sonrisa,
una
sola
caricia,
un
poco
de
calor
A
smile,
a
single
caress,
a
little
warmth
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Corazón
solitario
dime
a
dónde
vas
Solitary
heart,
tell
me
where
you
are
going
Por
la
calle
llorando
sin
poderlo
evitar
Walking
along
the
streets,
crying
inconsolably
Con
tu
carga
de
penas
tratas
de
vivir
With
your
burden
of
sorrows,
you
try
to
live
El
camino
que
llevas
no
lo
puedes
seguir
The
path
you
are
taking,
you
cannot
follow
it
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
Como
un
jilguero
sin
balcón
ni
alero
para
descansar
Like
a
goldfinch
without
a
balcony
or
eaves
to
rest
Buscando
amor
Searching
for
love
Buscando
amor
Searching
for
love
Una
sonrisa,
una
sola
caricia,
un
poco
de
calor
A
smile,
a
single
caress,
a
little
warmth
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
going?
Como
un
jilguero
sin
balcón
ni
alero
para
descansar
Like
a
goldfinch
without
a
balcony
or
eaves
to
rest
Buscando
amor
Searching
for
love
Buscando
amor
Searching
for
love
Una
sonrisa,
una
sola
caricia,
un
poco
de
calor
A
smile,
a
single
caress,
a
little
warmth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.