Fórmula V - Corazón Solitario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fórmula V - Corazón Solitario




Corazón Solitario
Solitary Heart
Corazón solitario dime a dónde vas
Solitary heart, tell me where you are going
Por la calle llorando sin poderlo evitar
Walking along the streets, crying inconsolably
Con tu carga de penas tratas de vivir
With your burden of sorrows, you try to live
El camino que llevas no lo puedes seguir
The path you are taking, you cannot follow it
¿A dónde vas?
Where are you going?
¿A dónde vas?
Where are you going?
Como un jilguero sin balcón ni alero para descansar
Like a goldfinch without a balcony or eaves to rest
Buscando amor
Searching for love
Buscando amor
Searching for love
Una sonrisa, una sola caricia, un poco de calor
A smile, a single caress, a little warmth
Corazón solitario consumado actor
Solitary heart, consummate actor
¿Qué no tienes amigos?
Don't you have any friends?
¿Qué no tienes amor?
Don't you have love?
Siempre esperas que llegue el nuevo atardecer
You always wait for the new sunset to come
Para verte de nuevo sin saber lo que hacer
To see yourself again, not knowing what to do
¿A dónde vas?
Where are you going?
¿A dónde vas?
Where are you going?
Como un jilguero sin balcón ni alero para descansar
Like a goldfinch without a balcony or eaves to rest
Buscando amor
Searching for love
Buscando amor
Searching for love
Una sonrisa, una sola caricia, un poco de calor
A smile, a single caress, a little warmth
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Corazón solitario dime a dónde vas
Solitary heart, tell me where you are going
Por la calle llorando sin poderlo evitar
Walking along the streets, crying inconsolably
Con tu carga de penas tratas de vivir
With your burden of sorrows, you try to live
El camino que llevas no lo puedes seguir
The path you are taking, you cannot follow it
¿A dónde vas?
Where are you going?
¿A dónde vas?
Where are you going?
Como un jilguero sin balcón ni alero para descansar
Like a goldfinch without a balcony or eaves to rest
Buscando amor
Searching for love
Buscando amor
Searching for love
Una sonrisa, una sola caricia, un poco de calor
A smile, a single caress, a little warmth
¿A dónde vas?
Where are you going?
¿A dónde vas?
Where are you going?
Como un jilguero sin balcón ni alero para descansar
Like a goldfinch without a balcony or eaves to rest
Buscando amor
Searching for love
Buscando amor
Searching for love
Una sonrisa, una sola caricia, un poco de calor
A smile, a single caress, a little warmth





Writer(s): Jose Luis Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.