Fórmula V - Cuentame - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fórmula V - Cuentame - En Vivo




Cuentame - En Vivo
Расскажи мне - Вживую
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как твои дела
Si has conocido la felicidad
Познала ли ты счастье
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как твои дела
Buenas noches
Спокойной ночи
Cuéntame, cómo te ha ido
Расскажи мне, как твои дела
En tu viajar (guapa) en ese mundo de amor
В твоих странствиях (красавица) в этом мире любви
Volverás, dije aquel día
Ты вернёшься, сказал я в тот день
Nada tenía y te fuiste de
У меня ничего не было, а ты ушла от меня
Háblame de lo que has encontrado
Расскажи мне о том, что ты нашла
En tu largo caminar
В своем долгом пути
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как твои дела
Si has conocido la felicidad
Познала ли ты счастье
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как твои дела
Si has conocido la felicidad
Познала ли ты счастье
Cómo estás sin un amigo
Как ты без друга
Te has convencido que yo tenía razón
Ты убедилась, что я был прав
Es igual (es igual), vente conmigo aún sigue vivo
Всё равно (всё равно), возвращайся ко мне, всё ещё жива
Tu amor en mi corazón
Твоя любовь в моём сердце
Háblame de los que has encontrado
Расскажи мне о тех, кого ты встретила
En tu largo caminar (¡fuerte!)
В своем долгом пути (громче!)
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как твои дела
Si has conocido la felicidad
Познала ли ты счастье
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как твои дела
Si has conocido la felicidad
Познала ли ты счастье
Te soñaba (sin cesar)
Я мечтал о тебе (беспрестанно)
Y acerté (ya lo ves)
И был прав (как видишь)
Y una voz (en mi ser)
И голос (внутри меня)
Repetía (en un nuevo día)
Повторял новый день)
Volverá (en un nuevo día)
Вернётся новый день)
Volverá (en un nuevo día)
Вернётся новый день)
Volverá (volverá)
Вернётся (вернётся)
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как твои дела
Si has conocido la felicidad
Познала ли ты счастье
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как твои дела
Si has conocido la felicidad (esas palmas)
Познала ли ты счастье (эти аплодисменты)
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как твои дела
Si has conocido la felicidad
Познала ли ты счастье
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как твои дела
Si has conocido la felicidad
Познала ли ты счастье
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как твои дела
Si has conocido la felicidad (muy bien)
Познала ли ты счастье (очень хорошо)
Cuéntame cómo te ha ido
Расскажи мне, как твои дела
No has conocido la felicidad
Ты не познала счастья





Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.