Paroles et traduction Fórmula V - Cuéntame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame,
¿cómo
te
ha
ido?
Расскажи
мне,
как
у
тебя
было?
En
tu
viajar
por
ese
mundo
de
amor
В
твоём
путешествии
по
миру
любви
Volverás
dije
aquel
día
Ты
вернёшься,
говорил
я
в
тот
день
Nada
tenía
y
te
fuiste
de
mi
Ничего
у
меня
не
было,
и
ты
ушла
от
меня
Háblame
de
lo
que
has
encontrado
Расскажи
мне
о
том,
что
ты
нашла
En
tu
largo
caminar
В
долгом
твоём
пути
Cuéntame
como
te
ha
ido
Расскажи
мне,
как
у
тебя
было
No
has
conocido
la
felicidad
Ты
не
познала
счастья
Cuéntame
como
te
ha
ido
Расскажи
мне,
как
у
тебя
было
No
has
conocido
la
felicidad
Ты
не
познала
счастья
¿Cómo
estás
sin
un
amigo?
Как
тебе
без
друга?
Te
has
convencido
que
yo
tenía
razón
Ты
убедилась,
что
я
был
прав
Es
igual,
vente
conmigo
aún
sigue
vivo
Всё
равно,
возвращайся
обратно,
я
всё
ещё
жив
Tu
amor
en
mi
corazón
Твоя
любовь
в
моём
сердце
Háblame
de
los
que
has
encontrado
Расскажи
мне
о
тех,
кого
ты
нашла
En
tu
largo
caminar
В
долгом
твоём
пути
Cuéntame
como
te
ha
ido
Расскажи
мне,
как
у
тебя
было
No
has
conocido
la
felicidad
Ты
не
познала
счастья
Cuéntame
como
te
ha
ido
Расскажи
мне,
как
у
тебя
было
No
has
conocido
la
felicidad
Ты
не
познала
счастья
Te
soñaba,
sin
cesar
Я
мечтал
о
тебе,
без
конца
Y
hacerte,
ya
lo
ves
И
сделать
все,
как
видишь
Y
una
voz,
en
mi
ser
И
голос
в
моей
душе
Repetía,
en
un
nuevo
día
Повторял,
в
новый
день
Volverá,
en
un
nuevo
día
Она
вернётся,
в
новый
день
Volverá,
en
un
nuevo
día
Она
вернётся,
в
новый
день
Volverá,
volverá
Вернётся,
вернётся
Cuéntame
como
te
ha
ido
Расскажи
мне,
как
у
тебя
было
No
has
conocido
la
felicidad
Ты
не
познала
счастья
Cuéntame
como
te
ha
ido
Расскажи
мне,
как
у
тебя
было
No
has
conocido
la
felicidad
Ты
не
познала
счастья
Cuéntame
como
te
ha
ido
Расскажи
мне,
как
у
тебя
было
No
has
conocido
la
felicidad
Ты
не
познала
счастья
Cuéntame
como
te
ha
ido
Расскажи
мне,
как
у
тебя
было
No
has
conocido
la
felicidad
Ты
не
познала
счастья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Armenteros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.