Paroles et traduction Fórmula V - Monedas de Amor
Monedas de Amor
Coins Of Love
Mis
bolsillos
están
vacíos
My
pockets
are
empty
Y
no
tengo
sitio
adonde
ir
And
I
have
nowhere
to
go
Me
pregunto
cada
día
cuánto
I
wonder
every
day
how
long
Tardará
la
suerte
en
cambiar
para
mí
It
will
take
for
luck
to
turn
for
me
Sin
embargo,
yo
soy
muy
rico
Nevertheless,
I
am
very
rich
Tengo
amor
porque
me
quieres
tú
I
have
love
because
you
love
me
En
mis
noches
brillan
las
estrellas
In
my
nights,
the
stars
shine
Y
en
mi
vida
todo
tiene
nueva
luz
And
in
my
life,
everything
has
a
new
light
Con
tu
amor
(nacerán
todas
las
flores)
With
your
love
(all
the
flowers
will
be
born)
Con
tu
amor
(comencé
a
vivir
feliz)
With
your
love
(I
began
to
live
happily)
Conseguí
con
tu
amor
I
got
with
your
love
Un
cheque
al
portador
de
ilusión
para
mí
A
bearer
check
of
illusion
for
me
Lograré
(y
en
el
cielo
las
estrellas)
I
will
achieve
(and
in
the
sky,
the
stars)
Con
tu
amor
(vengan
a
envidiar
de
ti)
With
your
love
(they
will
come
to
envy
you)
Una
nueva
ilusión
A
new
illusion
Y
un
mundo
de
distinto
color
para
ti
And
a
world
of
a
different
color
for
you
Si
de
amor
se
hicieran
monedas
If
love
could
make
coins
Y
billetes
de
curso
legal
And
bills
of
legal
tender
Yo
sería
el
más
rico
del
mundo
I
would
be
the
richest
in
the
world
Todos
los
caprichos
te
podría
dar
I
could
give
you
all
your
whims
Si
tu
amor
cotizara
en
bolsa
If
your
love
were
quoted
on
the
stock
exchange
Las
acciones
compraría
yo
I
would
buy
the
shares
Si
seguro
está
el
sol
en
el
cielo
If
the
sun
is
for
sure
in
the
sky
Mucho
más
seguro
estoy
yo
de
tu
amor
I
am
much
surer
about
your
love
Con
tu
amor
(nacerán
todas
las
flores)
With
your
love
(all
the
flowers
will
be
born)
Con
tu
amor
(comencé
a
vivir
feliz)
With
your
love
(I
began
to
live
happily)
Conseguí
con
tu
amor
I
got
with
your
love
Un
cheque
al
portador
de
ilusión
para
mí
A
bearer
check
of
illusion
for
me
Lograré
(y
en
el
cielo
las
estrellas)
I
will
achieve
(and
in
the
sky,
the
stars)
Con
tu
amor
(vengan
a
envidiar
de
ti)
With
your
love
(they
will
come
to
envy
you)
Una
nueva
ilusión
A
new
illusion
Y
un
mundo
de
distinto
color
para
ti
And
a
world
of
a
different
color
for
you
Con
tu
amor
(nacerán
todas
las
flores)
With
your
love
(all
the
flowers
will
be
born)
Con
tu
amor
(comencé
a
vivir
feliz)
With
your
love
(I
began
to
live
happily)
Conseguí
con
tu
amor
I
got
with
your
love
Un
cheque
al
portador
de
ilusión
para
mí
A
bearer
check
of
illusion
for
me
Lograré
(y
en
el
cielo
las
estrellas)
I
will
achieve
(and
in
the
sky,
the
stars)
Con
tu
amor
(vengan
a
envidiar
de
ti)
With
your
love
(they
will
come
to
envy
you)
Una
nueva
ilusión
A
new
illusion
Y
un
mundo
de
distinto
color
para
ti
And
a
world
of
a
different
color
for
you
Con
tu
amor
(nacerán
todas
las
flores)
With
your
love
(all
the
flowers
will
be
born)
Con
tu
amor
(comencé
a
vivir
feliz)
With
your
love
(I
began
to
live
happily)
Conseguí
con
tu
amor
I
got
with
your
love
Un
cheque
al
portador
de
ilusión
para
mí
A
bearer
check
of
illusion
for
me
Lograré
(y
en
el
cielo
las
estrellas)
I
will
achieve
(and
in
the
sky,
the
stars)
Con
tu
amor
(vengan
a
envidiar
de
ti)
With
your
love
(they
will
come
to
envy
you)
Una
nueva
ilusión
A
new
illusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.t. Armenteros, P. Herrers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.