Fórmula V - Monedas de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fórmula V - Monedas de Amor




Monedas de Amor
Coins Of Love
Mis bolsillos están vacíos
My pockets are empty
Y no tengo sitio adonde ir
And I have nowhere to go
Me pregunto cada día cuánto
I wonder every day how long
Tardará la suerte en cambiar para
It will take for luck to turn for me
Sin embargo, yo soy muy rico
Nevertheless, I am very rich
Tengo amor porque me quieres
I have love because you love me
En mis noches brillan las estrellas
In my nights, the stars shine
Y en mi vida todo tiene nueva luz
And in my life, everything has a new light
Con tu amor (nacerán todas las flores)
With your love (all the flowers will be born)
Con tu amor (comencé a vivir feliz)
With your love (I began to live happily)
Conseguí con tu amor
I got with your love
Un cheque al portador de ilusión para
A bearer check of illusion for me
Lograré (y en el cielo las estrellas)
I will achieve (and in the sky, the stars)
Con tu amor (vengan a envidiar de ti)
With your love (they will come to envy you)
Una nueva ilusión
A new illusion
Y un mundo de distinto color para ti
And a world of a different color for you
Si de amor se hicieran monedas
If love could make coins
Y billetes de curso legal
And bills of legal tender
Yo sería el más rico del mundo
I would be the richest in the world
Todos los caprichos te podría dar
I could give you all your whims
Si tu amor cotizara en bolsa
If your love were quoted on the stock exchange
Las acciones compraría yo
I would buy the shares
Si seguro está el sol en el cielo
If the sun is for sure in the sky
Mucho más seguro estoy yo de tu amor
I am much surer about your love
Con tu amor (nacerán todas las flores)
With your love (all the flowers will be born)
Con tu amor (comencé a vivir feliz)
With your love (I began to live happily)
Conseguí con tu amor
I got with your love
Un cheque al portador de ilusión para
A bearer check of illusion for me
Lograré (y en el cielo las estrellas)
I will achieve (and in the sky, the stars)
Con tu amor (vengan a envidiar de ti)
With your love (they will come to envy you)
Una nueva ilusión
A new illusion
Y un mundo de distinto color para ti
And a world of a different color for you
Con tu amor (nacerán todas las flores)
With your love (all the flowers will be born)
Con tu amor (comencé a vivir feliz)
With your love (I began to live happily)
Conseguí con tu amor
I got with your love
Un cheque al portador de ilusión para
A bearer check of illusion for me
Lograré (y en el cielo las estrellas)
I will achieve (and in the sky, the stars)
Con tu amor (vengan a envidiar de ti)
With your love (they will come to envy you)
Una nueva ilusión
A new illusion
Y un mundo de distinto color para ti
And a world of a different color for you
Con tu amor (nacerán todas las flores)
With your love (all the flowers will be born)
Con tu amor (comencé a vivir feliz)
With your love (I began to live happily)
Conseguí con tu amor
I got with your love
Un cheque al portador de ilusión para
A bearer check of illusion for me
Lograré (y en el cielo las estrellas)
I will achieve (and in the sky, the stars)
Con tu amor (vengan a envidiar de ti)
With your love (they will come to envy you)
Una nueva ilusión
A new illusion





Writer(s): J.t. Armenteros, P. Herrers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.