Fünf Sterne Deluxe - Afrokalle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fünf Sterne Deluxe - Afrokalle




Afrokalle
Афро чувак
Tretet ein in eine Welt aus Geld, Glamour und Geilheit
Вступай в мир денег, гламура и похоти,
Und seht wie viel Männer versuchen zu überleben
И посмотри, как много мужчин пытаются выжить.
(Fünf Sterne)
(Пять Звезд)
(Fünf Sterne)
(Пять Звезд)
(Fünf Sterne)
(Пять Звезд)
Merkst du auch was?
Чувствуешь что-нибудь?
(Fünf Sterne)
(Пять Звезд)
Im Nackenbereich
В районе шеи?
(Fünf Sterne)
(Пять Звезд)
Merkst du auch was?
Чувствуешь что-нибудь?
(Fünf Sterne)
(Пять Звезд)
Im Nackenbereich
В районе шеи?
(Fünf Sterne)
(Пять Звезд)
Merkst du auch was?
Чувствуешь что-нибудь?
Ja, ja, warte mal
Да, да, погоди-ка,
Wir stell'n gleich klar
Мы сейчас все проясним.
Wir sind keine Mathematiker, ratet mal
Мы не математики, угадай-ка,
Fünf Sterne stör'n nie, nur Kaviar
Пять звезд никогда не мешают, только черная икра.
Ach halt den Arsch ruhig hin wie'n Pavian
Так что держи свой зад спокойно, как павиан.
Ich mach' die Party an hier im Babylon
Я завожу вечеринку здесь, в Вавилоне.
Ruf 'ne Barbie an, weil ich die kenn'
Звоню Барби, потому что я ее знаю.
Hey schön, dass ihr da seid, is' so lange her
Привет, рад тебя видеть, так давно не виделись.
Hat man lange nicht gehört
Давно не слышали,
Und es war auch okay
И это было нормально.
Hey hey hey
Эй, эй, эй.
Und wieder spitzten wir die Feder
И снова мы точим перья,
Kuddl ölt die Fader
Куддл смазывает фейдеры,
Und bald liebt es einfach jeder, aha
И скоро это всем понравится, ага.
Soweit entfernt von jedem Schema, jaja
Так далеко от любой схемы, ха-ха.
Erfreulich nicht nur für die GEMA
Приятно не только для GEMA,
Ja ja zehn Jahre nichts geschrieben
Да, да, десять лет ничего не писали,
Aber hey hey hey alles is geblieben
Но эй, эй, эй, все осталось.
(Sag es) Eher 'n bisschen geiler, eher mehr Styler
(Скажи это) Даже круче, даже стильнее,
Tu es, mit Tricks im Ärmel wie MacGyver
Делай это, с трюками в рукаве, как МакГайвер.
Junge, Junge, Junge, diese Typen sind herrlich
Парень, парень, парень, эти типы великолепны,
Nicht so halbgar sondern richtig fertig
Не наполовину, а полностью готовы.
Machen nich' auf Welle sondern hängen am Strand
Не ловят волну, а тусуются на пляже.
Fünf Sterne sind die Geilsten seit ich denken kann
Пять звезд - самые крутые, с тех пор как я себя помню.
Und er meint nich' zwei Wochen, sondern 'n bisschen mehr
И он имеет в виду не две недели, а немного больше.
Ja du kriegst nich' genug, wir ham 'n bisschen mehr
Да, тебе мало, у нас есть еще немного.
Andere flashen auch wir 'n bisschen mehr
Другие тоже зажигают, но мы немного больше.
Von so was wie uns hab' ich noch nich' gehört
О таких, как мы, я еще не слышал.
Siehst du: so geht das auch
Видишь: вот так это делается.
Siehst du: so geht das auch
Видишь: вот так это делается.
Siehst du: so geht das auch
Видишь: вот так это делается.
Und selbst wenn es nich geht hört es nich' auf
И даже если не получается, это не останавливается.
Fünf Sterne
Пять Звезд.
Merkst du auch was?
Чувствуешь что-нибудь?
Fünf Sterne
Пять Звезд.
Im Nackenbereich
В районе шеи?
Fünf Sterne
Пять Звезд.
Merkst du auch was?
Чувствуешь что-нибудь?
Fünf Sterne
Пять Звезд.
Im Nackenbereich
В районе шеи?
Fünf Sterne
Пять Звезд
Deluxe, mein Freund
Делюкс, моя дорогая.
Denn das sind fünf Sterne
Потому что это пять звезд
Deluxe, mein Freund
Делюкс, моя дорогая.
Tu es jetzt, mach es laut
Делай это сейчас, сделай это громко.
Bin entspannt wie nur ein Vater sein kann
Я расслаблен, насколько может быть расслаблен отец.
Du fragst mich ob ich dein Vadder sein kann?
Ты спрашиваешь, могу ли я быть твоим отцом?
Da war doch was vor 18 Jahren mit deine Mudder
Что-то было 18 лет назад с твоей матерью.
Inzwischen sind wir weise wie ein kleiner Buddha
Теперь мы мудры, как маленький Будда.
Ihr macht leider dämlichen Scheiß
Вы, к сожалению, делаете глупые вещи
Und lauft hinter dem Geld zu jedem Preis
И гонитесь за деньгами любой ценой.
10% Hot, 90% Schrott
10% огонь, 90% хлам,
Und der Schrott wird geliebt wie Fußball im Pott
И этот хлам любят, как футбол в Рурской области.
Menschen pack' ich immer gern in Kategorien
Мне всегда нравится делить людей на категории.
Dann weiß ich gleich wie sie sind und vermeide Gefühle
Тогда я сразу знаю, какие они, и избегаю чувств.
Dann bin ich safe, so wie 'n Runner am Base
Тогда я в безопасности, как раннер на базе.
Wie Geballer in Ramallah und die Digger! Alder! Eys!
Как стрельба в Рамалле и чуваки! Эй!
So wie Bo am Mic und alle: Hä?
Как Бо у микрофона, и все такие: "А?"
Sowie Bo am Mic und alle: Hä?
Как Бо у микрофона, и все такие: "А?"
Kein Plan, musst du bei mir einplanen
Без понятия, тебе нужно это учесть,
Kannst du dir ma' eintragen
Можешь записать
In dein' Zeitplan, deine Timeline
В свой расписание, свою ленту,
Und sie gleich mit allen teilen
И сразу поделиться этим со всеми.
Denn dann weiß wenigstens jeder Bescheid, ah
Тогда хотя бы все будут в курсе, а.
Jeder Bescheid
Все в курсе.
Dann weiß jeder Bescheid
Тогда все будут в курсе.
Fünf Sterne
Пять Звезд.
Merkst du auch was?
Чувствуешь что-нибудь?
Fünf Sterne
Пять Звезд.
Im Nackenbereich
В районе шеи?
Fünf Sterne
Пять Звезд.
Merkst du auch was?
Чувствуешь что-нибудь?
Fünf Sterne
Пять Звезд.
Im Nackenbereich
В районе шеи?
Fünf Sterne
Пять Звезд.
Merkst du auch was?
Чувствуешь что-нибудь?
Fünf Sterne
Пять Звезд.
Im Nackenbereich
В районе шеи?
Fünf Sterne
Пять Звезд.
Merkst du auch was?
Чувствуешь что-нибудь?
Fünf Sterne
Пять Звезд.
Im Nackenbereich
В районе шеи?
(Fünf Sterne-ne-ne-ne-ne)
(Пять Звезд-не-не-не-не)





Writer(s): Mirko Bo Bogojevic, Tobias Schmidt, Mario Cullmann, Ray Joseph Lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.