Fünf Sterne Deluxe - Davon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fünf Sterne Deluxe - Davon




Davon
Об этом
Herzlich willkommen hier auf der heißen Welle
Сердечно willkommen здесь, на горячей волне
FSDSM, mit eurer Lieblingssendung, Abgespaced am Nachmittag
FSDSM, с вашей любимой передачей, "Отрыв" после полудня
Und der neuen Single von Fünf Sterne Deluxe
И новый сингл от Fünf Sterne Deluxe
Davon
Об этом
Wenn du es magst
Если тебе это нравится,
Bringt's dich durch den Tag
Это поможет тебе пережить день,
Und du willst mehr davon
И ты захочешь ещё
Denn was du liebst
Ведь то, что ты любишь,
Das verleiht dir Flügel
Дает тебе крылья,
Und du fliegst davon
И ты улетаешь
Davon
Прочь
Hier ist'n Soundtrack-Song für deine Sommer-Playlist
Вот саундтрек для твоего летнего плейлиста
Das ist, back to the basics, back in the day shift
Это, возвращение к основам, возвращение в дневную смену
Fünf Sterne, gute Laune, oh man, wie die Bass kickt
Пять звезд, хорошее настроение, ох, как качает бас
Drück derbe, Laid Back pumpt ausm Tape Deck
Давит сильно, Laid Back качает из магнитолы
Keiner kann hier meckern, über drüber wie'n Spaceship
Никто не может жаловаться, выше крыши, как космический корабль
Moin Bumm Tschack und du fliegst davon
Бам-бам-бам, и ты улетаешь
Davon kriegst du nie genug
Этого тебе никогда не будет достаточно
Ah, davon kriegst du nie genug
Ах, этого тебе никогда не будет достаточно
Wenn du es magst
Если тебе это нравится,
Bringt's dich durch den Tag
Это поможет тебе пережить день,
Und du willst mehr davon
И ты захочешь ещё
Denn was du liebst
Ведь то, что ты любишь,
Das verleiht dir Flügel
Дает тебе крылья,
Und du fliegst davon
И ты улетаешь
Davon
Прочь
Der Wald ist so geil
Лес такой классный
Ich leg mich darein
Я лягу в нём
Mach es mir bequem
Устроюсь поудобнее
Und lass es geschehen
И позволю этому случиться
Und du hast so lang gewartet
И ты так долго ждала
So lange nichts gestartet
Так долго ничего не начинала
Dass du nah am Herzinfarkt bist
Что ты чуть не получила инфаркт
Weil endlich heut der Tag ist
Потому что наконец-то настал этот день
Wie gut, du magst es
Как хорошо, что тебе это нравится
Stream, oder lad es
Стрими, или скачай
Zieh lieber auf die Hard-Disc
Лучше запиши на жесткий диск
Du freakst automatisch
Ты автоматически будешь в восторге
War weg, all die Jahre keine Antwort auf die Frage
Пропал, все эти годы без ответа на вопрос
Je wirrer die Lage, immer Stress heutzutage
Чем запутаннее ситуация, тем больше стресса в наши дни
Doch dieses Lied lässt dich fliegen, auch im Liegen
Но эта песня позволяет тебе летать, даже лежа
Noch nichtmal übertrieben, du wirst es so sehr lieben
Даже не преувеличение, ты будешь так сильно любить её
Davon kriegst du nie genug
Этого тебе никогда не будет достаточно
Ah, davon kriegst du nie genug
Ах, этого тебе никогда не будет достаточно
Wenn du es magst
Если тебе это нравится,
Bringt's dich durch den Tag
Это поможет тебе пережить день,
Und willst mehr davon
И ты захочешь ещё
Denn was du liebst
Ведь то, что ты любишь,
Das verleiht dir Flügel
Дает тебе крылья,
Und du fliegst davon
И ты улетаешь
Davon
Прочь
Und ich sag, oh shit, das ist so frisch
И я говорю, ох черт, это так свежо
Ich geb dir so, wie du nur vom Bo kriegst
Я дам тебе так, как ты можешь получить только от Бо
Fünf Sterne in 'ner anderen Dimension fliegen
Пять звезд летят в другом измерении
Herzlich willkommeen aufm Weg nach Süden
Добро пожаловать на пути на юг
Kommt mit uns mit, wenn ihr das hier fühlt
Присоединяйтесь к нам, если вы чувствуете это
Denn das hier, ich sag's dir, hat nur ein Ziel
Ведь это, я говорю тебе, имеет только одну цель
Ein bisschen Sonnenschein ist genug
Немного солнечного света достаточно
Ich tu, was ich lieb und lieb, was ich tu
Я делаю то, что люблю, и люблю то, что делаю
Und alles grade gut, kann für immer so bleiben
И всё сейчас хорошо, пусть так будет всегда
Wir Lover bringen die Hater für immer zum Schweigen
Мы, любовники, навсегда заставим хейтеров замолчать
Wie der Flow hier mich anlacht, ist immer etwas anders
Как этот флоу улыбается мне, он всегда немного другой
Und alles, was wir machen, ist fernab aller Standard
И всё, что мы делаем, далеко от всех стандартов
Betet euer Mantra, befolgt euer Dogma
Повторяйте свою мантру, следуйте своей догме
Stellt eueren Antrag, nichts davon lockt ja
Подавайте свое заявление, ничто из этого не привлекает
Nichts davon bockt, ja, so wie ich es lieb
Ничто из этого не цепляет, да, так, как я люблю
Und nichts davon stoppt, ja, mich und meinen Beat
И ничто из этого не остановит, да, меня и мой бит
Davon kriegst du nie genug
Этого тебе никогда не будет достаточно
Ah, davon kriegst du nie genug
Ах, этого тебе никогда не будет достаточно
Wenn du es magst
Если тебе это нравится,
Bringt's dich durch den Tag
Это поможет тебе пережить день,
Und du willst mehr davon
И ты захочешь ещё
Denn was du liebst
Ведь то, что ты любишь,
Das verleiht dir Flügel
Дает тебе крылья,
Und du fliegst davon
И ты улетаешь прочь
Fliegst, fliegst, fliegst davon
Улетаешь, улетаешь, улетаешь прочь
Fliegst davon
Улетаешь прочь
Davon, davon
Прочь, прочь
Fliegst, fliegst, fliegst davon
Улетаешь, улетаешь, улетаешь прочь
Davon, davon
Прочь, прочь
Davon
Прочь
Davon kriegst du nie genug
Этого тебе никогда не будет достаточно
Davon kriegst du nie genug
Этого тебе никогда не будет достаточно





Writer(s): Mirko Bo Bogojevic, Tobias Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.