Fünf Sterne Deluxe - Ja, Ja... deine Mudder! (Hamburg Deadline Sebus Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fünf Sterne Deluxe - Ja, Ja... deine Mudder! (Hamburg Deadline Sebus Remix)




Ja, Ja... deine Mudder! (Hamburg Deadline Sebus Remix)
Да-да... Твоя мама! (Hamburg Deadline Sebus Remix)
K3
K3
Parels
Перлы
Oh ja
О да
Moet je nu eens weten
Ты теперь будешь знать
Wie ik tegenkwam
Кого я встретил
Toen ik wou naar huis gaan
Когда собирался домой
Waarom bleef je stilstaan
Почему ты замер
Ik zal nooit vergeten
Я никогда не забуду
Hoe hij bij me kwam
Как он подошел ко мне
Ik wist niet meer wat gedaan
Я не знал, что делать
Zou jij niet naar huis gaan
Разве бы ты не стал уходить домой
Hij was geen hemelsmooie Hollywood-hartedief
Он не был голливудским красавцем с небесной улыбкой
Maar op zijn glimlach was ik smoorverliefd
Но в его улыбке я был безумно влюблен
Oh ja, oh ja
О да, о да
En ik zong shalalala
И я пел shalalala
Oh ja, oh ja
О да, о да
En ik zong shalalala
И я пел shalalala
Moet je nu eens horen
Ты теперь будешь слышать
Heb ik jou verteld
Я тебе рассказал
Van die lieve jongen
О милом парнишке
Welke lieve jongen
О каком милом парнишке
'K heb mijn hart verloren
Я потерял сердце
Hij werd plots mijn held
Он вдруг стал моим героем
Toen we samen mooie
Когда мы вместе пели красивые
Liefdesliedjes zongen
Песни о любви
Hij was geen hemelsmooie Hollywood-hartendief
Он не был голливудским красавцем с небесной улыбкой
Maar op zijn glimlach was ik smoorverliefd
Но в его улыбке я был безумно влюблен
Refrein
Припев
Ik kan niet verklaren
Я не могу объяснить,
Wat ik voor hem voel
Что я к нему чувствую
Waarom ik op hem val
Почему я от него без ума
Meisjelief, jij ook al
Девушка, ты тоже
Ik ben niet ervaren
Я не опытен
Maar zo'n goed gevoel
Но такое хорошее чувство
Zo'n romantisch voorval
Такое романтическое приключение
Dat is toch geen toeval
Это же не совпадение
Hij was geen hemelsmooie Hollywood-hartedief
Он не был голливудским красавцем с небесной улыбкой
Maar op zijn glimlach was ik smoorverliefd
Но в его улыбке я был безумно влюблен
Refrein
Припев





Writer(s): Mirko Bo Bogojevic, Tobias Schmidt, Mario Cullmann, Mirko Bogojevic, Marc Clausen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.