Fünf Sterne Deluxe - Ja, Ja... Deine Mudder! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fünf Sterne Deluxe - Ja, Ja... Deine Mudder!




Ja, Ja... Deine Mudder!
Yeah, Yeah... Your Mama!
(Ja, ja), wir sind strange, alle vier extrem labil
(Yeah, yeah), we're strange, all four extremely unstable
(Ja, ja), wir machen Musik ohne Anspruch, ohne Ziel
(Yeah, yeah), we make music without pretension, without a goal
(Ja, ja), wir sind charakterlos und uns fehlt Profil
(Yeah, yeah), we're spineless and lack profile
(Ja, ja), aha, deine Mudder
(Yeah, yeah), uh-huh, your mama
(Ja, ja), jede will uns gleich, wenn sie uns sieht
(Yeah, yeah), every woman wants us when she sees us
(Ja, ja), es ist der Teufel, der bei uns die Fäden zieht
(Yeah, yeah), it's the devil pulling the strings with us
(Ja, ja), alles, was bei uns zählt, ist der Profit
(Yeah, yeah), all that matters to us is profit
(Ja, ja), aha, deine Mudder
(Yeah, yeah), uh-huh, your mama
In Tobis Penthouse, aufm brennenden Sofa
In Tobi's penthouse, on the burning sofa
Geben wir mehr Gas als im Hühnerstall ′ne Oma
We're going harder than a grandma in a chicken coop
Aufm Horrortrip wie Hackethal, das Hackteil mit Hackebeil
On a horror trip like Hackethal, the cleaver with a hatchet
Wer wir sind? Wir sind die Guten mit Style
Who are we? We're the good guys with style
Wir sind die vier wie Dynamit auf einer Reise ins Hirn
We are the four like dynamite on a journey into the brain
Und wenn ihr wollt, dann kommt ihr mit, es wird euch sicher interessieren
And if you want, you can come along, it will surely interest you
Denn wenn wir hören, dass Leute denken, dass wir nicht ganz dicht sind
Because when we hear that people think we're not quite right in the head
Und andere Leute sagen, dass wir immer nur dicht sind
And other people say that we're always just high
Dann glauben wir beiden oder keinem und sind high
Then we believe both or neither and are high
Wir machen weiter mit dem Schreiben neuer Wahnsinnigkeiten
We continue writing new insanities
Wir pfeifen uns ein' rein und lachen derweil
We light one up and laugh meanwhile
Weil ich Kredit krieg durch Flash, ich krieg Status durch Style
Because I get credit through flash, I get status through style
Schwarzes Gold ist Vinyl, Diamanten nur als Nadel
Black gold is vinyl, diamonds only as a needle
Und die mit dem meisten Style gehören zum Hochadel
And those with the most style belong to the high nobility
Ob wir jetzt die geilen Typen sind, Alter?
Are we the cool guys now, old man?
Sicher, denn wir machen für euch Unverständliches sichtbar
Sure, because we make the incomprehensible visible for you
Du weißt, wir Typen mit ′m großen Ego
You know, us guys with the big ego
Setzen spielend Stücke zusammen wie Kinder Lego
Put pieces together playfully like children's Lego
Du denkst: "Keinem von denen würd ich übern Weg trauen
You think: "I wouldn't trust any of them across the street
Die sind ja total druff, weil sie unentwegt bauen"
They're totally messed up because they're constantly building"
Du sagst: "He he, ganz lustig was ihr da macht
You say: "Heh heh, quite funny what you're doing there
Aber ihr wirkt auf mich wie ausgedacht"
But you seem to me like you're made up"
(Ja, ja), wir sind strange, alle vier extrem labil
(Yeah, yeah), we're strange, all four extremely unstable
(Ja, ja), wir machen Musik ohne Anspruch, ohne Ziel
(Yeah, yeah), we make music without pretension, without a goal
(Ja, ja), wir sind charakterlos und uns fehlt Profil
(Yeah, yeah), we're spineless and lack profile
(Ja, ja), aha, deine Mudder
(Yeah, yeah), uh-huh, your mama
(Ja, ja), jede will uns gleich, wenn sie uns sieht
(Yeah, yeah), every woman wants us when she sees us
(Ja, ja), es ist der Teufel, der bei uns die Fäden zieht
(Yeah, yeah), it's the devil pulling the strings with us
(Ja, ja), alles, was bei uns zählt, ist der Profit
(Yeah, yeah), all that matters to us is profit
(Ja, ja), aha, deine Mudder
(Yeah, yeah), uh-huh, your mama
Ey, ich will ja nicht nerven, ne?
Hey, I don't want to annoy you, right?
Tust du aber, suchst Gelaber
But you do, you're looking for chatter
Um dein' Freunden zu erzählen, wie der Superstar war
To tell your friends how the superstar was
Eingebildet, arrogant, überhaupt nicht entspannt
Conceited, arrogant, not relaxed at all
Kein Wunder, du kennst uns nicht, du hast uns nur erkannt
No wonder, you don't know us, you only recognized us
Alle anderen die uns kennen, kommen nach Hamburg zu campen
Everyone else who knows us comes to Hamburg to camp
Weil sie denken diese Stadt kann ihnen unser Können schenken
Because they think this city can give them our skills
Wir schenken ein und aus, checken ein und aus
We pour and drink, check in and out
Wer Flash in Hamburg kennt, kommt hier nicht mehr raus
Whoever knows Flash in Hamburg doesn't get out of here anymore
Ihr wart nach Haus frustriert, weil bei euch nichts passiert
You went home frustrated because nothing happened to you
Ihr habt den Flash nicht gelebt, ihr habt nur Flash imitiert
You didn't live the Flash, you just imitated Flash
Limitier dich Meinungsmacher, deine Mutter und Kollegen
Limit yourself, opinion maker, your mother and colleagues
Die haben keine Probleme mit Gewicht und Körperpflege
They have no problems with weight and personal hygiene
Wir Lebemänner kümmern uns 'n Scheißdreck um Kleinkram
We playboys don't give a damn about small stuff
Und selbst den gutgemeinten Rat könnt ihr euch bitte einsparen
And even the well-intentioned advice you can please save
Wir saufen uns Probleme schön, rauchen unsere Zweifel
We drink our problems away, smoke our doubts
Fünf Sterne sind so lustig wie der schiefe Turm von Eiffel
Five stars are as funny as the leaning tower of Eiffel
Du weißt, wir Typen mit ′m großen Ego
You know, us guys with the big ego
Setzen spielend Stücke zusammen wie Kinder Lego
Put pieces together playfully like children's Lego
Du denkst: "Keinem von denen würd ich übern Weg trauen
You think: "I wouldn't trust any of them across the street
Die sind ja total druff, weil sie unentwegt bauen"
They're totally messed up because they're constantly building"
Du sagst: "He he, ganz lustig was ihr da macht
You say: "Heh heh, quite funny what you're doing there
Aber ihr wirkt auf mich wie ausgedacht"
But you seem to me like you're made up"
(Ja, ja), wir sind strange, alle vier extrem labil
(Yeah, yeah), we're strange, all four extremely unstable
(Ja, ja), wir machen Musik ohne Anspruch, ohne Ziel
(Yeah, yeah), we make music without pretension, without a goal
(Ja, ja), wir sind charakterlos und uns fehlt Profil
(Yeah, yeah), we're spineless and lack profile
(Ja, ja), aha, deine Mudder
(Yeah, yeah), uh-huh, your mama
(Ja, ja), jede will uns gleich, wenn sie uns sieht
(Yeah, yeah), every woman wants us when she sees us
(Ja, ja), es ist der Teufel, der bei uns die Fäden zieht
(Yeah, yeah), it's the devil pulling the strings with us
(Ja, ja), alles, was bei uns zählt, ist der Profit
(Yeah, yeah), all that matters to us is profit
(Ja, ja), aha, deine Mudder
(Yeah, yeah), uh-huh, your mama





Writer(s): Mirko Bo Bogojevic, Tobias Schmidt, Mario Cullmann, Mirko Bogojevic, Marc Clausen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.