Paroles et traduction Fünf Sterne Deluxe - Schund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.C.H.
und
Weiße
ohne
W
Д.Р.Я.Н.Ь
и
белые
без
Б
Das
seh
ich
Alphabet
Nr.
2 geh
ich
Это
вижу,
алфавит
№2,
иду
Szenerien
von
Horst
bis
Horst
und
klapper
Läden
ab
По
декорациям
от
края
до
края,
и
обхожу
закрытые
лавки
Von
GEH
bis
AB
ohne
От
НАЧАЛА
до
КОНЦА
без
Szenerien
von
Horst
bis
Horst
und
Klapperläden
Декораций
от
края
до
края
и
закрытых
лавок
Antwort:
Manchmal
ja,
manchmal
nein
Ответ:
Иногда
да,
иногда
нет
Kommt
drauf
an
Смотря
что
Letzte
3 jetzt
ohne
drauf,
dafür
mit
mir:
BO
Последние
3 теперь
без
«смотря
что»,
зато
со
мной:
БО
Ja,
aber
nur
fahr
ich
mit
Bus
und
Bahn
Да,
но
только
если
я
еду
на
автобусе
и
метро
Schund
aus
meinem
L
Zwischen
den
Songtiteln
Дрянь
из
моего
Л.
Между
названиями
песен
Schaltet
ab
(die
Tour,
dimour)
wie
Minirock
Выключается
(тур,
димур)
как
мини-юбка
ZAHNSPANGE
AUF
БРЕКЕТЫ
НАДЕТЬ
Jetzt
werden
wir
von
Ausserirdischen
überfallen
Сейчас
нас
захватят
инопланетяне
Und
ins
Kanabinol
von
Sys
injizieren)
И
вколют
канабинол
от
Сыса)
Alle
schrein
doch
keiner
hilft
Все
кричат,
но
никто
не
помогает
Ich
wehre
mich
kaum
und
hinke
nur
leicht
Я
почти
не
сопротивляюсь
и
только
слегка
хромаю
Jetzt
schleicht
euch
wie
alte
Leute
über
die
Strasse
Теперь
крадитесь
через
дорогу,
как
старики
16-Tonner,
platsch,
ne
Oma
tot,
Stempel
an
die
LKW-Tür
16-тонник,
плюх,
бабуля
мертва,
штамп
на
дверь
грузовика
CB-Funk
läuft
heiss
bis
jeder
weiß
CB-радио
раскалено,
пока
все
не
узнают
Hosenmatz
hat
wieder
einen
erwischt
Штанишки
снова
кого-то
подцепил
ZAHNSPANGE
ZU
БРЕКЕТЫ
СНЯТЬ
Und
Teenagerbrief
an
BRAVO
И
подростковое
письмо
в
BRAVO
Ich
mach
Schund,
und?
Ich
mach
Schund
und
mehr
Я
делаю
дрянь,
и
что?
Я
делаю
дрянь
и
больше
Ich
mach
Schund,
und?
Ich
mach
Schund
und
Ozean
Я
делаю
дрянь,
и
что?
Я
делаю
дрянь
и
океан
Ich
mach
Schund,
und?
Ich
mach
Schund
und
Atlantik
Я
делаю
дрянь,
и
что?
Я
делаю
дрянь
и
Атлантику
Schund.
Schön.
Schundböen
wehen
durch
meinen
Opf,
K
Lauer
Wind
Дрянь.
Красиво.
Порывы
дряни
дуют
сквозь
мой
лоб,
К
тихий
ветер
Das
hier
ist
noch
nichts
für
dich
Kind
Это
тебе
еще
рано,
дитя
--
Och
bitte
--
Ну,
пожалуйста
Weil
du
das
noch
nicht
verstehst
Потому
что
ты
этого
еще
не
понимаешь
--
Bitte
nochmal
--
Пожалуйста,
еще
раз
Nein,
dann
träumst
du
heute
nacht
wieder
schlecht
und
kannst
nicht
schlafen
Нет,
тогда
тебе
сегодня
ночью
опять
будут
сниться
кошмары,
и
ты
не
сможешь
уснуть
--
Och
bitte!
Noch
einmal,
noch!
--
Ну,
пожалуйста!
Еще
разок,
еще!
Also
gut
aber
nur
kurz
Ладно,
но
только
быстро
--
lalalalalalalalalalalalalala
--
ляляляляляляляляляляляля
"DIE
NACHRICHTEN,
12JAERIGER
JUNGE
STARB
AN
HERZINFARKT.
5 STERNE
DELUXE
VERHAFTET"
"НОВОСТИ,
12-ЛЕТНИЙ
МАЛЬЧИК
УМЕР
ОТ
ИНФАРКТА.
5 STERNE
DELUXE
АРЕСТОВАНЫ"
Fest
genommen,
wie
die
eine
Tusse
von
dem
andern
Typen
Арестован,
как
та
телка
тем
другим
типом
Erst
mal
Maloxaan
einfahren
und
Magensäure
binden
Сначала
вколоть
Маалокс
и
связать
желудочную
кислоту
Das
letzte
Verb
jetzt
als
Nomen
Последний
глагол
теперь
как
существительное
...
tauchen
nicht,
O.B.
rückwärts
ist
besser
...
не
нырять,
О.Б.
задом
наперед
лучше
Weil
ich,
ich
bin
Schund
weil
ungesund
Потому
что
я,
я
— дрянь,
потому
что
вредный
Wie
Dolph
Lundgren,
auf
den
Sack
gehn
Как
Дольф
Лундгрен,
действующий
на
нервы
Oder
Schulz
ärgern
und
nicht
Tyson
heissen
Или
раздражать
Шульца
и
не
называться
Тайсоном
Zitat
Anfang:"
ADRIAN
",
Zitat
Ende
Цитата
начало:
"ЭДРИАН",
цитата
конец
Klatscht
in
die
Hände,
Schwingt
die
LendeZu
Grooves
mit
moves
wie
Travolta
Хлопайте
в
ладоши,
покачивайте
бедрами
под
грувы
с
движениями,
как
у
Траволты
Tra
wollt
er
nich
also
nahm
er
mich
Тра
не
хотел,
поэтому
взял
меня
" SAMSTAG
NACHMITTAG,
ERHOEHTE
TEMPERATUR.
DER
NEUE
FILM
MIT
HUMPHREY
BOGARD
UND
GRETA
GARBO
"
"СУББОТНИЙ
ДЕНЬ,
ПОВЫШЕННАЯ
ТЕМПЕРАТУРА.
НОВЫЙ
ФИЛЬМ
С
ХАМФРИ
БОГАРТОМ
И
ГРЕТОЙ
ГАРБО"
Ohne
mich
gehts
halt
nicht
Без
меня
никак
Humphrey
Gard
und
Greta
Gar,
wär
BO
nicht
da,
ach
ja
Хамфри
Гард
и
Грета
Гар,
если
бы
БО
не
было,
ах
да
Ich
mach
Schund,
und?
Ich
mach
Schund
und
mehr
Я
делаю
дрянь,
и
что?
Я
делаю
дрянь
и
больше
Ich
mach
Schund,
und?
Ich
mach
Schund
und
Ozean
Я
делаю
дрянь,
и
что?
Я
делаю
дрянь
и
океан
Ich
mach
Schund,
und?
Ich
mach
Schund
und
Atlantik
Я
делаю
дрянь,
и
что?
Я
делаю
дрянь
и
Атлантику
Dritte
Kata-Strophe
Третья
ката-строфа
Bo
regiert,
erigiert,
annulliert,
tapeziert
und
verlegt
Teppichedie
er
nicht
wiederfindet
Бо
правит,
эрегирует,
аннулирует,
оклеивает
обоями
и
стелет
ковры,
которые
потом
не
находит
Erblindet
plötzlich
und
findet
erst
später
raus,
dass
er
die
Augen
schließ,
schloß,
schlaß...
WAAAAS?
Внезапно
слепнет
и
только
потом
понимает,
что
закрыл,
закрывал,
закры…
ЧТО?
Geschlossen
und
dieses
vergessen
hatte.
Закрыл
глаза
и
забыл
об
этом.
Wie
den
Geburtstag,
von
Herrn
Reynolds
Как
день
рождения
мистера
Рейнольдса
Ohne
den
'Geburtstag'
auch
nur
noch
'Gestag'
wär
Без
«день
рождения»
осталось
бы
только
«рождения»
P.S.:
Er
heisst
'Burt'
P.S.:
Его
зовут
«Берт»
Ich
sitz
am
Puls
der
Zeit
und
schneid
und
schneid
und
schneid
und
schneid...
Я
на
пульсе
времени
и
режу,
режу,
режу,
режу...
Schneid
Ohne
'Neid'
mit
'und':
Schund
Режу.
Без
'зависти'
с
'и':
Дрянь
Archeologischer
Fund
in
meinem
HirnkretaWohlgedanken
aus
dem
Bo-Sillium
Археологическая
находка
в
моем
мозговом
Криту.
Благие
мысли
из
Бо-силиума
Dem
Pretoriandrum
- ********
all
Преториадрум
- ********
всё
Vergangen
und
doch
futuristisch
Прошлое,
и
все
же
футуристичное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirko Bo Bogojevic, Tobias Schmidt, Mirko Bogojevic
Album
Sillium
date de sortie
30-03-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.