Fünf Sterne Deluxe - Wir Sind Im Haus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fünf Sterne Deluxe - Wir Sind Im Haus




Wir Sind Im Haus
We're In The House
Leude, Leude, Leude, ihr glaubt es
People, people, people, you won't believe it
Nicht, es ist endlich so weit
It's finally happening
2004, Fünf Sterne Deluxe
2004, Five Star Deluxe
Die Crew tut, was sie tut,
The crew does what it does,
Wir machen weiter
We keep going
Hör gut zu uns sieh zu,
Listen closely and watch us,
Dass du dabeibleibst
So you can keep up
Wir heben langsam ab,
We're slowly taking off,
Bleiben am Boden
Staying grounded
Hier sind FSD
This is FSD
Wo denn? Wo denn? Wo denn?
Where? Where? Where?
Hier sind wir und bleiben hier
Here we are and here we stay
Stehen auf Gras wie 'n Weidentier,
Standing on grass like a willow deer,
Doch vermeiden Gier
But avoiding greed
Galoppiert der Beat, dann reiten wir
If the beat gallops, we ride
Verdrängen den Frust
Displacing frustration
Und füllen die Seiten hier
And filling these pages
Alle Verdränger, dräng, dräng
All you deniers, push, push
Und alle Hänger, häng, häng, häng,
And all you hangers-on, hang, hang, hang,
Häng, häng, häng!
Hang, hang, hang!
Headbanger bangen, denn der Kenner
Headbangers bang, because the connoisseur
Erkennt, was viel länger brennt
Recognizes what burns much longer
Auf einen Nenner gebracht
To put it simply
Haben wir euch immer gesagt,
We've always told you,
Dass die Menge uns mag
That the crowd loves us
Denn wir verändern den Tag, yo!
Because we change the day, yo!
Wir sind im Haus, wir sind im Haus
We're in the house, we're in the house
Ihr geht jetzt ab? wir lieben das!
You're going off now? We love that!
Wir sind im Haus, wir sind im Haus
We're in the house, we're in the house
Ihr geht jetzt ab? wir lieben das!
You're going off now? We love that!
Hey, du, warte!
Hey, you, wait!
Kommst mit auf die Party?
Coming to the party?
Hey, du warte!
Hey, you wait!
Kommst mit auf die Party?
Coming to the party?
Ich sag: Tobi komm schon, bau noch ma
I say: Tobi come on, build it again
Es gibt kein Tempolimit,
There's no speed limit,
Das die Autobahn
This is the Autobahn
Das Metall und Gummi,
The metal and rubber,
Das Benzin und Druck
The gasoline and pressure
Das, wenn die Oma
That's when grandma
Beim Bremsen die Zähne ausspuckt
Spits out her teeth when braking
Wir sind zu schnell für dich,
We're too fast for you,
Schneller als Schall und Licht
Faster than sound and light
Zu heiß für dich, du 'ne Hitzwallung kriegst
Too hot for you, you'll get a hot flash
Zu geil für dich, du vor Geilheit platzt
Too cool for you, you'll burst with excitement
Weil hier der Beat bratzt,
Because the beat sizzles here,
Damit du nie ratzt
So you never doze off
Wir sagen: Bo sieht so,
We say: Bo sees it like this,
Sieht, so sieht's aus
Sees, that's how it looks
Wir sagen: Marc sieht so,
We say: Marc sees it like this,
Sieht, sieht's aus und auch
Sees, it looks like this and also
Tobi sieht, so sieht's aus
Tobi sees, that's how it looks
Wir sind jetzt im Haus!
We're in the house now!
Wir sind im Haus, wir sind im Haus
We're in the house, we're in the house
Ihr geht jetzt ab? wir lieben das!
You're going off now? We love that!
Wir sind im Haus, wir sind im Haus
We're in the house, we're in the house
Ihr geht jetzt ab? wir lieben das!
You're going off now? We love that!
Hey, du, warte!
Hey, you, wait!
Kommst mit auf die Party?
Coming to the party?
Hey, du warte!
Hey, you wait!
Kommst mit auf die Party?
Coming to the party?
Ach nee, was geht hier denn ab, he?
Oh no, what's going on here, huh?
O.k., das ham wir gemacht, nä?
Okay, we did that, right?
Nee, nee: Ich seh in jedem Wege,
No, no: I see in every way,
Ich rede über dich, lebe, nehme, gebe
I'm talking about you, live, take, give
Dementsprechend? Hut ab!
Accordingly? Hats off!
Es sind so viele Stile, deale mit dem
There are so many styles, deal with the
Hier und Jetzt
Here and now
Bleib auf meine Art und Weise
Stay in my way
Schwer mit dem Text
Difficult with the text
Und ich texte den Dreck weg
And I text the dirt away
Mach Schluss mit dem Heckmeck
Put an end to the mess
Auf diesem Rap-Track
On this rap track
Kriegen alle ihr Fett weg
Everyone gets their fat away
Leute, die es lieben werden,
People who love it will,
Fliegen ohne Jetlag
Fly without jet lag
Kriegen gediegen 'n Flavour in ihr Ohr,
Get a decent flavor in their ear,
Wie Craig Mack
Like Craig Mack
Ich ex auf Ex wächst nix,
I ex on Ex grows nothing,
Kein Gras mehr
No more grass
Nehm extra sechs Becks?
Take extra six Becks?
Die nächste Bar, yeah!
The next bar, yeah!
Ich kick den Blick, mix mich mit nix roh
I kick the look, mix myself with nothing raw
Kriegst den Kick nich, ist es nicht Bo
You don't get the kick, it's not Bo
1, 2, 3? Schnaps
1, 2, 3? Schnapps
1, 2, 3? Was? Wir sind?
1, 2, 3? What? We are?
Wir sind im Haus, wir sind im Haus,
We're in the house, we're in the house,
Ihr geht jetzt ab? wir lieben das!
You're going off now? We love that!
Wir sind im Haus, wir sind im Haus,
We're in the house, we're in the house,
Ihr geht jetzt ab? wir lieben das!
You're going off now? We love that!
Wir sind im Haus, wir sind im Haus,
We're in the house, we're in the house,
Ihr geht jetzt ab? wir lieben das!
You're going off now? We love that!
Wir sind im Haus, wir sind im Haus,
We're in the house, we're in the house,
Ihr geht jetzt ab? wir lieben das!
You're going off now? We love that!
Hey, du, warte?
Hey, you, wait?





Writer(s): Tobias Schmidt, Mirko Bo Bogojevic, Marc Clausen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.