Paroles et traduction Fēlikss Ķiģelis - Bezmiegs
Es
esmu
tava
nogrimusī
pils,
Я-твоя
nogrimusī
замок,
Kas
klejotājiem
naktīs
ceļu
māna.
Что
klejotājiem
ночью
путь,
обманывают.
Es
esmu
tava
noklīdusī
sirds,
Я-твоя
noklīdusī
сердца,
Kas
ir
tik
trausli
veidota
no
māla.
Которые
хрупки
и
построен
из
глины.
Ir
laiks,
kad
gribas
man
tik
skaļi
kliegt,
Время,
когда
хочется
мне
так
громко
кричать,
Vareni,
lai
nodreb
ļaudis,
Велики,
чтобы
радостно
народ,
Kuri
melos
stieg.
Кто
во
лжи
stieg.
Kāpēc
jāzin,
diena
ir
vai
nakts?
Почему
необходимо
знать,
день
это
или
ночь?
Kāpēc
jāzin,
cik
tavs
pulkstens
rāda?
Почему
необходимо
знать,
как
ваша
цель
шоу?
Vai
nav
vienalga,
kura
ir
tā
takts,
Не
все
ли
равно,
какая
она
в
такт,
Kas
tavos
sapņos
skan
tik
spalga?
Что
в
твоих
снах
звучит
так
зычный?
Ir
laiks,
kad
gribas
tev
tik
skaļi
kliegt,
Время,
когда
хочется
тебе
так
кричать,
Vareni,
lai
nodreb
ļaudis,
Велики,
чтобы
радостно
народ,
Kuri
melos
stieg.
Кто
во
лжи
stieg.
Bet
nesteidz
vēl
tik
ātri
prom,
Но
не
спешат
еще
так
быстро
прочь,
Kad
logos
gaisma
aust.
Когда
в
окнах
свет,
меньше
бед.
Tu
- mana
pils,
man
vajag
tevi
Ты
- моя
крепость,
я
нуждаюсь
в
тебе
Savos
sapņos
paust.
В
своих
мечтах,
выразить.
Un
bezmiegs
mans
uz
mūžu
pazudīs,
И
бессонница
моя
на
всю
жизнь
исчезнет,
Es
būšu
klejotājs,
kas
ceļu
atradīs.
Я
буду
скиталец,
путь
найдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fēlikss ķiģelis, Laura Daudiša
Album
Samts
date de sortie
22-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.