Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sniega
putenī
tīts
klāt
jau
Ziemassvētku
rīts
In
Schneegestöber
gehüllt,
ist
der
Weihnachtsmorgen
schon
da
Dziļi
sirdī
sagaidīts,
bet
prom
no
mājām
aizvadīts
Tief
im
Herzen
erwartet,
doch
fern
von
zu
Hause
verbracht
Atceries,
kā
egli
rotājām
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
den
Tannenbaum
schmückten?
Un
dāvanas
viens
otram
saiņojām
Und
Geschenke
füreinander
einpackten.
Kā
ledus
asaras
aiz
loga
pārslo
sniegs
Wie
Eistränen
hinterm
Fenster
flockt
der
Schnee
Vējš
draiskojoties
tās
prom
aiznesīs
Der
Wind
wird
sie
spielerisch
forttragen
Un
Tavā
logā
uzplauks
leduspuķes
zieds
Und
in
deinem
Fenster
wird
eine
Eisblume
erblühen
Tam
nepieskaries,
Tavs
pieskāriens
to
izkausēs
Berühr
sie
nicht,
deine
Berührung
wird
sie
schmelzen
lassen
Sniegā
vēstuli
es
rakstīšu
Tev,
tā
solījos
es
sev
In
den
Schnee
werd'
ich
dir
einen
Brief
schreiben,
das
schwor
ich
mir
Zvaigznē
krītošā
kad
noraugos,
pēc
Tevis
es
ilgojos
Wenn
ich
in
eine
Sternschnuppe
blicke,
sehne
ich
mich
nach
dir
Paveries,
aiz
loga
jau
sniegs.
Schau
hinaus,
hinterm
Fenster
schneit
es
schon.
Atceries,
drīz
satiksimies.
Erinnere
dich,
bald
sehen
wir
uns
wieder.
Kā
ledus
asaras
aiz
loga
pārslo
sniegs
Wie
Eistränen
hinterm
Fenster
flockt
der
Schnee
Vējš
draiskojoties
tās
prom
aiznesīs.
Der
Wind
wird
sie
spielerisch
forttragen.
Un
Tavā
logā
uzplauks
leduspuķes
zieds
Und
in
deinem
Fenster
wird
eine
Eisblume
erblühen
Tam
nepieskaries,
tad
neizkusīs.
Berühr
sie
nicht,
dann
schmilzt
sie
nicht.
Kā
ledus
asaras
aiz
loga
pārslo
sniegs
Wie
Eistränen
hinterm
Fenster
flockt
der
Schnee
Vējš
draiskojoties
tās
prom
aiznesīs.
Der
Wind
wird
sie
spielerisch
forttragen.
Un
Tavā
logā
uzplauks
leduspuķes
zieds
Und
in
deinem
Fenster
wird
eine
Eisblume
erblühen
Tam
nepieskaries,
tad
neizkusīs.
Berühr
sie
nicht,
dann
schmilzt
sie
nicht.
Un
Tavā
logā
uzplauks
leduspuķes
zieds.
Und
in
deinem
Fenster
wird
eine
Eisblume
erblühen.
Un
Tavā
logā
uzplauks
leduspuķes
zieds.
Und
in
deinem
Fenster
wird
eine
Eisblume
erblühen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fēlikss ķiģelis, ivars sudmalis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.