Fēlikss Ķiģelis - Lietus Sašuj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fēlikss Ķiģelis - Lietus Sašuj




Lietus Sašuj
Дождь зашей
Lietus sašuj,
Дождь зашей,
Lietus sašuj to, kas saulē nolobījies.
Дождь зашей то, что солнце облупило.
To kas šķēlies šķēlēs,
То, что треснуло на части,
Plaisās pakritis, pirms uzsavijies.
В трещинах упало, прежде чем свилось.
Tās ir manas, saku lietum, neaiztiec,
Это моё, говорю дождю, не трогай,
Mierā liec.
Оставь в покое.
Tev ir visas pilnas puķes uguns ir,
У тебя все цветы полны огня,
Ir mans zieds.
Есть мой цветок.
Tās ir manas, saku lietum, neaiztiec,
Это моё, говорю дождю, не трогай,
Mierā liec.
Оставь в покое.
Tev ir visas pilnas puķes, uguns ir mans zieds.
У тебя все цветы полны, огонь - мой цветок.
Lietus rimti remdē,
Дождь тихо гасит,
Savāc gaišiem, tāliem pirkstiem tas.
Собирает своими светлыми, далёкими пальцами.
Visas šorīt,
Все сегодняшние
Piedzimušās, izkliedētās dzirkstis.
Новорождённые, разлетевшиеся искры.
Lietus rimti remdē.
Дождь тихо гасит.
Tās ir manas, saku lietum, neaiztiec,
Это моё, говорю дождю, не трогай,
Mierā liec.
Оставь в покое.
Tev ir visas pilnas puķes, uguns ir
У тебя все цветы полны, огонь
Ir mans zieds.
Мой цветок.
Tās ir manas, saku lietum, neaiztiec,
Это моё, говорю дождю, не трогай,
Mierā liec.
Оставь в покое.
Tev ir visas pilnas puķes, uguns ir mans zieds.
У тебя все цветы полны, огонь - мой цветок.





Writer(s): Maris Caklais, Felikss Kigelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.