Paroles et traduction Fēlikss Ķiģelis - Saldus Saule
Rudenī
viņa
kā
rupjmaize
In
the
autumn
you
are
like
brown
bread
Siltiem
gabaliem
laužama,
Broken
into
warm
pieces,
Ziemā
kabatā
sildītu
In
the
winter
I
keep
you
in
my
pocket
Es
viņu
kā
burkānu
graužu.
And
nibble
you
like
a
carrot.
Vasarā
bērniem
galviņas
In
the
summer
you
stroke
the
heads
of
the
children
Viņa
tik
blīvi
pieglāsta,
So
gently,
Kad
atnāk
kārta
gaidīšanai
When
the
time
comes
to
wait
Kļūst
tik
pavasara
viegla.
You
become
light
as
spring.
Sauli,
ko
vienreiz
var
iegūt,
The
sun,
that
you
can
get
once
Sauli,
ko
nevar
vairs
zaudēt,
The
sun,
that
you
can't
lose
anymore,
Uz
sauli,
ko
vienreiz
var
iegūt,
To
the
sun,
that
you
can
get
once
Uz
sauli,
ko
nevar
vairs
zaudēt.
To
the
sun,
that
you
can't
lose
anymore.
Pāri
Kalnsētas
kokiem
austoša,
Rising
over
the
trees
of
Kalnsetas
Visur
līdzi
man
bijusi.
You
have
always
followed
me
everywhere.
Mana
zelta
kontrabanda,
My
golden
contraband
Mana
kabatas
baterija.
My
pocket
battery.
Saule,
ko
vienreiz
var
zaudēt.
The
sun,
that
you
can
lose
once.
Saule,
ko
nevar
vairs
iegūt.
The
sun,
that
you
can't
get
anymore.
Saule,
ko
vienreiz
var
zaudēt.
The
sun,
that
you
can
lose
once.
Saule,
ko
nevar
vairs
iegūt.
The
sun,
that
you
can't
get
anymore.
Saule,
ko
vienreiz
var
zaudēt.
The
sun,
that
you
can
lose
once.
Saule,
ko
nevar
vairs
iegūt.
The
sun,
that
you
can't
get
anymore.
Saule,
ko
vienreiz
var
zaudēt.
The
sun,
that
you
can
lose
once.
Saule,
ko
nevar
vairs
iegūt.
The
sun,
that
you
can't
get
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ēriks ķiģelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.