Paroles et traduction Fēlikss Ķiģelis - Vējā
Palaid
mani
vējā,
jo
nepiederu
tev.
Отпусти
меня
на
ветер,
ведь
я
тебе
не
принадлежу.
Es
esmu
kļavas
dvēsele.
Я
– душа
клёна.
Vējš
mani
sildīs,
vējš
mani
aiznesīs,
Ветер
меня
согреет,
ветер
меня
унесёт,
Un
nebaidies,
jo
nenosalšu
es.
И
не
бойся,
я
не
замёрзну.
Ne
jau
tev
mani
sildīt,
Не
тебе
меня
согревать,
Ne
jau
tev
mani
mierināt,
Не
тебе
меня
утешать,
Saku,
palaid
vējā,
Я
сказал,
отпусти
на
ветер,
Palaid
mani
prom!
Отпусти
меня!
Vēls,
tik
vēls,
kad
no
sapņa
atgriežos,
Прощай,
до
тех
пор,
пока
не
вернусь
из
сна,
Rudens
sārtums
manus
sapņus
aizkliedē.
Осенняя
багряность
разгоняет
мои
сны.
Tāpēc
palaid
mani
vējā,
jo
nepiederu
tev.
Поэтому
отпусти
меня
на
ветер,
ведь
я
тебе
не
принадлежу.
Es
esmu
kļavas
dvēsele.
Я
– душа
клёна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. ķiģelis, L. Daudiša
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.