Paroles et traduction G-0n - Dissociating
Pushing
all
my
buttons
Ты
давишь
на
все
мои
кнопки,
Now
I'm
running
out
of
options
И
у
меня
заканчиваются
варианты.
Got
me
thinking
crazy
Сводящие
меня
с
ума
мысли,
I'm
inhaling
all
these
toxins
Я
вдыхаю
все
эти
токсины.
If
life
is
so
amazing
Если
жизнь
так
прекрасна,
Then
please
tell
me
why
I'm
fading
away
Тогда
скажи
мне,
почему
я
исчезаю.
Got
me
feeling
like
another
star
Чувствую
себя,
как
еще
одна
звезда,
Dying
in
space
Умирающая
в
космосе.
They
always
told
me
Мне
всегда
говорили,
Nothing
good
would
come
from
running
away
Что
ничего
хорошего
не
выйдет
из
побега.
Taking
your
advice
Следуя
твоим
советам,
Got
me
fuckin
running
in
place
Я,
чёрт
возьми,
бегу
на
месте.
If
you
take
it
like
a
man
Если
ты
примешь
это
как
мужчина,
Then
you
won't
feel
the
pain
То
не
почувствуешь
боли.
Now
I'm
disconnecting
Теперь
я
отключаюсь,
Feels
like
I'm
just
trying
in
vain
Такое
чувство,
что
я
просто
пытаюсь
сделать
это
напрасно.
If
no
one
told
you
Если
бы
тебе
никто
не
сказал,
That
this
was
the
last
time
Что
это
был
последний
раз,
That
you'd
hear
from
me
Когда
ты
слышишь
меня,
Tell
me
what
you'd
really
feel
Скажи
мне,
что
бы
ты
почувствовала
на
самом
деле?
Nah
I'm
playing
Нет,
я
играю,
I
be
joking
for
the
fuck
it
Я
шучу,
чёрт
возьми.
The
only
time
I
feel
alive
Единственный
раз,
когда
я
чувствую
себя
живым,
Is
when
I'm
coming
close
to
death
Это
когда
я
приближаюсь
к
смерти.
I'm
flying
just
to
free
my
mind
Я
лечу,
чтобы
освободить
свой
разум,
Now
I
think
I'm
closing
in
Теперь
я
думаю,
что
приближаюсь.
Got
my
feelings
in
a
box
Мои
чувства
в
коробке,
Now
It's
time
to
open
it
И
пришло
время
открыть
её.
Little
did
I
think
Я
и
подумать
не
мог,
That
I
would
ever
be
as
lost
this
Что
когда-нибудь
буду
так
потерян.
Open
up
my
eyes
Открываю
глаза,
Just
to
see
the
same
shit
Чтобы
увидеть
то
же
дерьмо.
Im
just
thankful
Я
просто
благодарен,
That
I
get
to
see
another
night
Что
дожил
до
следующей
ночи.
Light
another
joint
Закурить
ещё
один
косяк,
But
this
time
I
ain't
really
feeling
right
Но
на
этот
раз
я
чувствую
себя
как-то
не
так.
Never
sober
Никогда
не
трезв,
Keep
on
going
til
it's
over
Продолжай
идти,
пока
всё
не
закончится.
Mentality
unstable
Психика
нестабильна,
Every
night
I'm
getting
colder
С
каждой
ночью
мне
становится
всё
холоднее.
Pushing
all
my
buttons
Ты
давишь
на
все
мои
кнопки,
Now
I'm
running
out
of
options
И
у
меня
заканчиваются
варианты.
Got
me
thinking
crazy
Сводящие
меня
с
ума
мысли,
I'm
inhaling
all
these
toxins
Я
вдыхаю
все
эти
токсины.
If
life
is
so
amazing
Если
жизнь
так
прекрасна,
Then
please
tell
me
why
I'm
fading
away
Тогда
скажи
мне,
почему
я
исчезаю.
Got
me
feeling
like
another
star
Чувствую
себя,
как
еще
одна
звезда,
Dying
in
space
Умирающая
в
космосе.
They
always
told
me
Мне
всегда
говорили,
Nothing
good
would
come
from
running
away
Что
ничего
хорошего
не
выйдет
из
побега.
Taking
your
advice
Следуя
твоим
советам,
Got
me
fuckin
running
in
place
Я,
чёрт
возьми,
бегу
на
месте.
If
you
take
it
like
a
man
Если
ты
примешь
это
как
мужчина,
Then
you
won't
feel
the
pain
То
не
почувствуешь
боли.
Now
I'm
disconnecting
Теперь
я
отключаюсь,
Feels
like
I'm
just
trying
in
vain
Такое
чувство,
что
я
просто
пытаюсь
сделать
это
напрасно.
I
know
that
I've
been
acting
distant
lately
Я
знаю,
что
в
последнее
время
я
веду
себя
отстранённо.
Try
to
keep
in
mind
that
I'm
dissociating
Постарайся
не
забывать,
что
я
диссоциирую.
All
the
love
you
give
me
Вся
любовь,
которую
ты
мне
даришь,
Maybe
this
is
really
worth
it
Возможно,
это
действительно
того
стоит.
I
been
so
persistent
Я
был
так
настойчив,
I
don't
want
no
one
to
notice
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
это
заметил.
Everything
you
hear
Всё,
что
ты
слышишь,
Is
just
a
product
of
emotion
Это
просто
продукт
эмоций.
When
I
sing
about
it
Когда
я
пою
об
этом,
Nothing
ever
goes
unspoken
Ничто
никогда
не
остаётся
невысказанным.
Now
I
gotta
disappear
Теперь
я
должен
исчезнуть.
If
you
ever
wondered
why
Если
ты
когда-нибудь
интересовалась,
почему,
Ima
make
it
really
clear
Я
объясню
тебе
предельно
ясно.
I
don't
really
feel
like
I'm
here
Я
не
чувствую
себя
здесь
своим.
I
don't
really
feel
the
same
things
you
feel
no
Я
не
чувствую
того
же,
что
и
ты,
нет.
I
don't
fear
the
things
that
you
fear
Я
не
боюсь
того,
чего
боишься
ты.
I
don't
really
feel
the
same
things
that
you
feel
no
Я
не
чувствую
того
же,
что
и
ты,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhionn Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.