Paroles et traduction G - Hijo de la Luna Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijo de la Luna Freestyle
Фристайл "Сын Луны"
Desde
pequeño
con
un
sueño
queriéndolo
realidad
С
детства
мечтал,
чтобы
мечта
стала
реальностью,
De
esos
regalos
que
pides
y
no
te
dan
en
navidad
Из
тех
подарков,
что
просишь
и
не
получаешь
на
Рождество.
Buscando
oportunidad
Искал
возможность,
Pues
les
tengo
novedad
И
вот,
у
меня
для
вас
новость.
La
gente
que
anda
criticando
pronto
los
voy
a
callar
Все,
кто
меня
критикуют,
скоро
замолчат.
Esperando
respuesta
Жду
ответа,
Voy
en
una
recta
Иду
по
прямой,
No
ando
en
Lambo,
ando
a
pie
Не
езжу
на
Ламбо,
хожу
пешком,
Y
dime
quién
me
apuesta
И
скажи
мне,
кто
со
мной
поспорит?
Pásame
la
vuelta,
te
hago
una
cesta
Дай
пас,
я
заброшу
мяч
в
корзину,
Como
Jordan
y
a
los
23
me
hago
una
fiesta
Как
Джордан,
и
в
23
года
устрою
вечеринку.
Hijo
de
la
luna
corre
como
puma
Сын
луны
бежит,
как
пума.
Andan
en
las
nubes
y
no
por
lo
que
fuman
Они
витают
в
облаках,
и
не
от
того,
что
курят.
Aparto
los
que
restan
y
entran
los
que
suman
Убираю
тех,
кто
отнимает,
и
принимаю
тех,
кто
прибавляет.
Qué
el
hijo
de
este
pueblo
sube
como
espuma
Сын
этого
народа
поднимается,
как
пена.
Puma,
vamos
pa′
arriba
sin
parar
Пума,
мы
поднимаемся
вверх,
не
останавливаясь.
Bandolero
como
Omar
Бандит,
как
Омар.
Dale
don
dale
Давай,
давай,
давай.
Hablan
feka
y
no
les
sale
Говорят
фальшиво,
и
у
них
не
получается.
Tranquilo
que
los
jueves
doy
clases
Спокойно,
по
четвергам
я
даю
уроки.
Bendición
pa'
mi
fami
Благословение
моей
семье.
Gracias
a
ellos
si
me
gano
un
Grammy
Благодаря
им,
если
я
выиграю
Грэмми.
Y
pal′
de
arriba
que
siempre
está
pa'
mi
И
тем,
кто
наверху,
кто
всегда
со
мной.
El
camino
es
peligroso
como
tomy
y
daly
Путь
опасен,
как
у
Томми
и
Дейли.
Pero
me
la
soyo,
cómo
si
fuera
Bob
Marley,
Marley
Но
мне
все
равно,
как
будто
я
Боб
Марли,
Марли.
Is
this
love,
is
this
love,
is
this
Это
любовь,
это
любовь,
это...
Estamos
duro,
duro
Мы
крутые,
крутые.
En
estado
puro,
puro
В
чистом
виде,
чистом.
Cómo
G
shock
en
los
oscuro
Как
G-Shock
в
темноте.
Y
pa
las
nubes
como
el
humo
И
к
облакам,
как
дым.
Ando
muy
seguro
(guro)
Я
очень
уверен
(гуру).
Fuerte
como
zumo
Крепкий,
как
сок.
Y
así
pasen
diez
años,
lo
lograré
te
lo
juro
И
даже
через
десять
лет
я
добьюсь
этого,
клянусь
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.