G-Amado - Acabou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G-Amado - Acabou




Acabou
It's Over
Depois de todo este tempo
After all this time
Que tivemos juntos
That we've been together
Não consigo entender
I can't seem to understand
Porque te quero? (porque te quero?)
Why I love you? (why I love you?)
Depois de tudo o que fizeste
After everything you did to me
Dei-te outra chance e mesmo assim tu voltaste a magoar
I gave you another chance, and yet you hurt me again
Nāo consigo confiar
I can't trust you
Mas o meu coração teima te amar
But my heart insists on loving you
Não sei por que? não
I don't know why? no
Que te quero tanto
That I love you so much
Se sei que o melhor para mim é acabar
If I know that the best for me is to end
Acabou
It's over
Mas agora acabou
But now it's over
Não vou dar ouvidos ao meu coração
I'm not going to listen to my heart
Não
No
Acabou (agora acabou)
It's over (now it's over)
Mas agora acabou
But now it's over
Não vou dar ouvidos ao meu coração
I'm not going to listen to my heart
Não (não, não)
No (no, no)
Eu não te conheço(conheço)
I don't know you anymore
Tudo o que nós vivemos
Everything we lived
Foi (mentira)
Was (a lie)
Eu não mereço não
I don't deserve it
Porque tudo o que eu fiz foi
Because all I did was
Foi te amar, até ao fim
Was to love you, until the end
Até deixares de cuidar de mim
Until you stop taking care of me
Eu não costumo desistir
I don't usually give up
Mas continuar era estar a fingir
But continuing was to pretend
Acabou
It's over
Mas agora acabou
But now it's over
Não vou dar ouvidos ao meu coração
I'm not going to listen to my heart
Não
No
Acabou (agora acabou)
It's over (now it's over)
Mas agora acabou
But now it's over
Não vou dar ouvidos ao meu coração
I'm not going to listen to my heart
Não (não, não, não)
No (no, no, no)
Acabou
It's over
Mas agora acabou
But now it's over
Não vou dar ouvidos ao meu coração
I'm not going to listen to my heart
Não
No
Acabou (agora acabou)
It's over (now it's over)
Mas agora acabou
But now it's over
Não vou dar ouvidos ao meu coração
I'm not going to listen to my heart





Writer(s): Gonçalo Jorge Amado Da Veiga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.