G-Amado - Acabou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G-Amado - Acabou




Depois de todo este tempo
После всего этого времени
Que tivemos juntos
Что у нас было вместе
Não consigo entender
Я не могу понять,
Porque te quero? (porque te quero?)
Почему я хочу тебя? (почему я хочу тебя?)
Depois de tudo o que fizeste
После всего, что ты сделал.
Dei-te outra chance e mesmo assim tu voltaste a magoar
Я дал тебе еще один шанс, и все же ты снова причинил боль.
Nāo consigo confiar
Я не могу доверять
Mas o meu coração teima te amar
Но мое сердце Тейма любит тебя.
Não sei por que? não
Не знаю почему? не
Que te quero tanto
Что я так сильно тебя хочу.
Se sei que o melhor para mim é acabar
Если я знаю, что для меня лучше всего закончить
Acabou
Закончить
Mas agora acabou
Но теперь все кончено.
Não vou dar ouvidos ao meu coração
Я не буду слушать свое сердце,
Não
Не
Acabou (agora acabou)
Все кончено (теперь все кончено)
Mas agora acabou
Но теперь все кончено.
Não vou dar ouvidos ao meu coração
Я не буду слушать свое сердце,
Não (não, não)
Нет (нет, нет)
Eu não te conheço(conheço)
Я больше не знаю тебя (знаю)
Tudo o que nós vivemos
Все, что мы живем,
Foi (mentira)
Это было (ложь)
Eu não mereço não
Я не заслуживаю этого.
Porque tudo o que eu fiz foi
Потому что все, что я сделал, было
Foi te amar, até ao fim
Он любил тебя до конца.
Até deixares de cuidar de mim
Пока ты не перестанешь заботиться обо мне.
Eu não costumo desistir
Я обычно не сдаюсь
Mas continuar era estar a fingir
Но продолжать было притворяться,
Acabou
Закончить
Mas agora acabou
Но теперь все кончено.
Não vou dar ouvidos ao meu coração
Я не буду слушать свое сердце,
Não
Не
Acabou (agora acabou)
Все кончено (теперь все кончено)
Mas agora acabou
Но теперь все кончено.
Não vou dar ouvidos ao meu coração
Я не буду слушать свое сердце,
Não (não, não, não)
Нет (нет, нет, нет)
Acabou
Закончить
Mas agora acabou
Но теперь все кончено.
Não vou dar ouvidos ao meu coração
Я не буду слушать свое сердце,
Não
Не
Acabou (agora acabou)
Все кончено (теперь все кончено)
Mas agora acabou
Но теперь все кончено.
Não vou dar ouvidos ao meu coração
Я не буду слушать свое сердце,





Writer(s): Gonçalo Jorge Amado Da Veiga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.