Paroles et traduction G feat. Charlie Bermudez - Juramos Remix - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juramos Remix - Remix
Juramos Remix - Remix
Y
hola
mucho
gusto
cómo
estás?
And
hello,
nice
to
meet
you,
how
are
you?
Sé
que
ya
nos
conocimos
un
año
atrás
I
know
we
met
a
year
ago
Y
yo
lo
voy
a
aceptar,
yo
lo
confieso
And
I'm
going
to
admit
it,
I
confess
Tengo
los
mismos
nervios
que
en
el
comienzo
I'm
as
nervous
as
I
was
at
the
beginning
Segundo
punto
mejor
démosle
acción
Second
point,
let's
take
action
Si
tu
película
de
amor
fue
ficción
If
your
love
story
was
fiction
Mejor
hacemos
algo
diferente
We
better
do
something
different
Y
tú
no
comentes
And
you
don't
comment
Y
si
hablamos
un
ratito
los
dos
And
if
we
talk
for
a
while,
the
two
of
us
Tú
de
mi
y
yo
de
ti
You
about
me
and
me
about
you
Juramos
durarnos
toda
al
vida
pero
amor
no
fue
así
We
swore
we'd
last
a
lifetime,
but
love
wasn't
like
that
Por
más
que
quieras
no
te
olvidas
de
mi
No
matter
how
hard
you
try,
you
can't
forget
me
Yo
tampoco
de
ti
Neither
do
I
of
you
Era
el
amor
de
tu
vida
You
were
the
love
of
my
life
Pero
ya
ves
que
no
fue
así
But
you
see
it
wasn't
so
Y
yo
te
conocí,
no
me
arrepiento
And
I
met
you,
I
don't
regret
it
Yo
me
enamoré
y
eso
lo
siento
I
fell
in
love
and
I'm
sorry
Cuando
yo
compongo
en
ti
yo
pienso
When
I
compose,
I
think
of
you
Pero
me
hubiera
hablado
claro
y
yo
lo
entierro
But
I
wish
you
had
spoken
clearly
and
I
would
have
buried
it
Me
tienes
enchulado
como
Dalex
You
have
me
smitten
like
Dalex
Si
discutimos
ya
se
pierden
los
modales
If
we
argue,
we
lose
our
manners
Me
di
cuenta
de
todo
y
perdí
los
cabales
I
realized
everything
and
lost
my
mind
Tan
Enchulado
que
me
alejé
de
todas
las
gyales
So
smitten
that
I
walked
away
from
all
the
girls
Oh
ahora
me
arrepiento
Oh
now
I
regret
it
De
haberme
entregado
a
ti
por
completo
For
having
given
myself
to
you
completely
Seguro
te
gustó
mi
presupuesto
I'm
sure
you
liked
my
budget
No
te
ofendas
si
te
digo
lo
que
siento
Don't
be
offended
if
I
tell
you
what
I
feel
Dime
una
cosa
bebé
Tell
me
one
thing,
baby
Yo
sé
que
te
gusta
pero
a
mí
también
I
know
you
like
it,
but
so
do
I
Tu
juegas
con
los
dos
You
play
with
both
of
us
De
seguro
que
este
juego
ya
se
fue
sin
protección
Surely
this
game
has
already
gone
unprotected
Y
si
hablamos
un
ratito
los
dos
And
if
we
talk
for
a
while,
the
two
of
us
Tú
de
mi
y
yo
de
ti
You
about
me
and
me
about
you
Juramos
durarnos
toda
al
vida
We
swore
we'd
last
a
lifetime
Pero
amor
no
fue
así
But
love
wasn't
like
that
Por
más
que
quieras
no
te
olvidas
de
mi
No
matter
how
hard
you
try,
you
can't
forget
me
Yo
tampoco
de
ti
Neither
do
I
of
you
Era
el
amor
de
mi
vida
You
were
the
love
of
my
life
Qué
no
se
te
olvide
Don't
forget
Hay
un
par
de
cosas
que
no
entiendo
There
are
a
couple
of
things
I
don't
understand
Cada
vez
que
tomo
me
vuelvo
loco
y
en
ti
pienso
Every
time
I
drink
I
go
crazy
and
I
think
of
you
Y
si
quieres
hablarme
yo
por
ti
detengo
el
tiempo
And
if
you
want
to
talk
to
me,
I'll
stop
time
for
you
Aunque
las
panas
tuyas
dicen
que
no
te
merezco
Although
your
friends
say
I
don't
deserve
you
Tú
solamente
tú
tienes
esa
virtud
You
alone
have
that
virtue
Con
solo
mirarte
cambio
de
actitud
Just
by
looking
at
you,
I
change
my
attitude
Me
tienes
en
un
encierro
y
solo
tú
You
have
me
locked
up
and
only
you
Eres
la
única
que
me
saca
del
ataúd
You
are
the
only
one
who
can
get
me
out
of
my
coffin
Ahora,
me
tienes
mirando
horas
Now,
you
have
me
staring
at
the
clock
Mirando
hacia
el
techo
pensando
si
tú
estás
sola
Looking
at
the
ceiling
wondering
if
you're
alone
Yo
no
entiendo
si
juramos
estar
juntos
I
don't
understand
why
we
swore
to
be
together
Ahora
tú
andas
con
otro
man
Now
you're
with
another
man
Mientras
yo
hablo
con
mis
culos
While
I
talk
to
my
girls
Tu
perfume
en
mi
cama
todavía
se
siente
Your
perfume
still
lingers
on
my
bed
Como
si
estuvieras
aquí
As
if
you
were
here
Tú
sabías
lo
que
querías
You
knew
what
you
wanted
Pero
yo
solo
supe
fingir
But
I
only
knew
how
to
pretend
This
is
the
remix
This
is
the
remix
G,
qué
no
se
te
olvide
G,
don't
forget
(This
is
the
remix)
(This
is
the
remix)
Con
charlie
B
With
charlie
B
Con
canciones
como
estas,
se
separan
los
líderes
de
los
simples
artistas.
With
songs
like
these,
the
leaders
are
separated
from
the
simple
artists.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Bermudez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.