G-DRAGON (from BIGBANG) - CROOKED - traduction des paroles en allemand

CROOKED - G-DRAGON (from BIGBANG)traduction en allemand




CROOKED
KRUMM
영원한 절대 없어
Es gibt nichts, was ewig hält
결국에 변했지
Am Ende hast du dich verändert
이유도 없어 진심이 없어
Kein Grund, keine Aufrichtigkeit
사랑 같은 소리 따윈 집어쳐
Spare dir dein Gelaber von Liebe
오늘밤은 삐딱하게
Heute Nacht lass mich krumm sein
내버려둬
Lass mich in Ruhe
어차피 혼자였지
Ich war sowieso immer allein
아무도 없어 의미 없어
Niemand ist da, nichts hat Sinn
사탕 발린 위로 따윈 집어
Behalte deine zuckersüßen Tröstereien
오늘밤은 삐딱하게
Heute Nacht lass mich krumm sein
버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
Ich brülle, brülle, mir schwindelt
심심풀이 화풀이 상대는 다른 연인들
Mein Zeitvertreib, mein Ventil sind andere Paare
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
Stifte unnötig Streit wie ein Gassenrowdy
가끔 삐딱하게 다리를 일부러 절어
Manchmal laufe ich extra krumm, humple absichtlich
세상이란 영화 주인공은 너와나
In diesem Film namens Welt sind wir die Hauptfiguren
곳을 잃고 헤매는 외로운 하나
Verloren, umherirrend, diese einsame Insel
텅텅 길거리를 가득 채운 기러기들
Die leeren Straßen füllen sich mit Zugvögeln
맘과 달리 날씨는 더럽게도 좋아
Im Gegensatz zu meinem Herzen ist das Wetter verdammt gut
하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
Ich, der nur dir vertraute und einfach glücklich war
우습게 남겨졌어
Wurde lächerlich zurückgelassen
새끼 손가락 걸고 맹세했었던 네가
Du, die mir mit kleinem Finger geschworen hat
결국엔
Bist am Ende
영원한 절대 없어
Es gibt nichts, was ewig hält
결국에 변했지
Am Ende hast du dich verändert
이유도 없어 진심이 없어
Kein Grund, keine Aufrichtigkeit
사랑 같은 소리 따윈 집어쳐
Spare dir dein Gelaber von Liebe
오늘밤은 삐딱하게
Heute Nacht lass mich krumm sein
내버려둬
Lass mich in Ruhe
어차피 혼자였지
Ich war sowieso immer allein
아무도 없어 의미 없어
Niemand ist da, nichts hat Sinn
사탕 발린 위로 따윈 집어
Behalte deine zuckersüßen Tröstereien
오늘밤은 삐딱하게
Heute Nacht lass mich krumm sein
짙은 아이라인 긋고
Zieh eine dicke Eyeliner-Linie
스프레이 쓰고
Verbrauche eine ganze Dose Haarspray
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고
Lederhose, Lederjacke, zieh sie an und mach ein finsteres Gesicht
아픔을 숨긴 앞으로 비뚤어질래
Verstecke den Schmerz und werd noch krummer
네가 미안해지게 하늘에다 침을
Damit du bereust, spucke ich in den Himmel
투박해진 말투와 거칠어진
Mein grober Ton und der raue
눈빛이 무서워
Blick in meinen Augen machen dir Angst
실은 있지 두려워져
Eigentlich habe ich auch Angst
돌아가고픈데 없고
Will zurück, aber wohin?
사랑하고픈데 상대 없고
Will lieben, aber mit wem?
어쩌라고
Was soll ich tun?
돌이킬 없더라고
Es gibt kein Zurück mehr
하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
Ich, der nur dir vertraute und einfach glücklich war
우습게 남겨졌어
Wurde lächerlich zurückgelassen
새끼 손가락 걸고 맹세했었던 네가
Du, die mir mit kleinem Finger geschworen hat
결국엔
Bist am Ende
영원한 절대 없어
Es gibt nichts, was ewig hält
결국에 변했지
Am Ende hast du dich verändert
이유도 없어 진심이 없어
Kein Grund, keine Aufrichtigkeit
사랑 같은 소리 따윈 집어
Spare dir dein Gelaber von Liebe
오늘밤은 삐딱하게
Heute Nacht lass mich krumm sein
내버려둬
Lass mich in Ruhe
어차피 혼자였지
Ich war sowieso immer allein
아무도 없어 의미 없어
Niemand ist da, nichts hat Sinn
사탕 발린 위로 따윈 집어
Behalte deine zuckersüßen Tröstereien
오늘밤은 삐딱하게
Heute Nacht lass mich krumm sein
오늘밤은 나를 위해 아무 말아줄래요
Heute Nacht, bitte sag nichts für mich
혼자인게 이렇게 힘들 몰랐는데
Ich wusste nicht, dass Alleinsein so schwer ist
(그대가 보고 싶어)
(Ich vermisse dich)
오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요
Heute Nacht, sei bitte mein Freund
좋은 아름다운
An diesem schönen, wunderbaren Tag
네가 그리운
An dem ich dich vermisse
오늘밤은 삐딱하게
Heute Nacht lass mich krumm sein





Writer(s): G-dragon, Hong Jun Park, Verbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.