G-DRAGON - CROOKED - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G-DRAGON - CROOKED




CROOKED
CROOKED
영원한 절대 없어
Nothing lasts forever,
결국에 변했지
You changed in the end.
이유도 없어 진심이 없어
No reason, no sincerity,
사랑 같은 소리 따윈 집어
So just shut up about love.
오늘밤은 삐딱하게
Tonight, I'm crooked,
내버려둬
Just leave me alone.
어차피 혼자였지
I was alone anyway,
아무도 없어 의미 없어
No one's around, nothing matters.
사탕 발린 위로 따윈 집어
So just shut up with your sugar-coated comfort.
오늘밤은 삐딱하게
Tonight, I'm crooked.
버럭버럭 소리쳐 나는 현기증
I scream and shout, I'm dizzy,
심심풀이 풀이 상대는 다른 연인들
My target for boredom and anger, other couples.
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼
Picking fights for no reason, like a neighborhood punk.
가끔 삐딱하게 다리를 일부러 절어
Sometimes I limp on purpose, just to be crooked.
세상이란 영화 주인공은 너와나
In this movie called life, you and I are the main characters.
곳을 잃고 헤매는 외로운 하나
That lonely island, lost and wandering with nowhere to go.
텅텅 길거리를 가득 채운 기러기들
The empty streets filled with geese,
맘과 달리 날씨는 더럽게도 좋아
The weather's damn good, unlike my mood.
하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
I was just happy, blindly trusting you,
우습게 남겨졌어
Left behind like a fool.
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
You, who swore with a pinky promise,
결국엔
In the end...
영원한 절대 없어
Nothing lasts forever,
결국에 변했지
You changed in the end.
이유도 없어 진심이 없어
No reason, no sincerity,
사랑 같은 소리 따윈 집어
So just shut up about love.
오늘밤은 삐딱하게
Tonight, I'm crooked,
내버려둬
Just leave me alone.
어차피 혼자였지
I was alone anyway,
아무도 없어 의미 없어
No one's around, nothing matters.
사탕 발린 위로 따윈 집어
So just shut up with your sugar-coated comfort.
오늘밤은 삐딱하게
Tonight, I'm crooked.
짙은 아이라인 긋고 스프레이 쓰고
Thick eyeliner, a whole can of hairspray,
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고
Leather pants, leather jacket, and a scowl on my face.
아픔을 숨긴 앞으로 비뚤어질래
Hiding the pain, I'll become even more twisted.
네가 미안해지게 하늘에다 침을
I spit at the sky, just to make you feel sorry.
투박해진 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워
You're scared of my rough words and harsh gaze.
실은 있지 두려워져 돌아가고픈데 없고
Actually, you know, I'm scared too, I want to go back but have nowhere to go.
사랑하고픈데 상대 없고 어쩌라고
I want to love, but have no one to love, so what am I supposed to do?
돌이 없더라고
There's no turning back.
하나 믿고 마냥 행복했었던 내가
I was just happy, blindly trusting you,
우습게 남겨졌어
Left behind like a fool.
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가
You, who swore with a pinky promise,
결국엔
In the end...
영원한 절대 없어
Nothing lasts forever,
결국에 변했지
You changed in the end.
이유도 없어 진심이 없어
No reason, no sincerity,
사랑 같은 소리 따윈 집어
So just shut up about love.
오늘밤은 삐딱하게
Tonight, I'm crooked,
내버려둬
Just leave me alone.
어차피 혼자였지
I was alone anyway,
아무도 없어 의미 없어
No one's around, nothing matters.
사탕 발린 위로 따윈 집어
So just shut up with your sugar-coated comfort.
오늘밤은 삐딱하게
Tonight, I'm crooked.
오늘밤은 나를 위해 아무 말아줄래요
Tonight, please don't say anything to me.
혼자인 이렇게 힘들 몰랐는데 (그대가 보고 싶어)
I didn't know being alone would be this hard (I miss you).
오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요
Just for tonight, will you be my friend?
좋은 아름다운 네가 그리운
On this beautiful day, this wonderful day, this day I miss you.
오늘밤은 삐딱하게
Tonight, I'm crooked.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.