G-DRAGON - TOO BAD - traduction des paroles en allemand

TOO BAD - G-DRAGONtraduction en allemand




TOO BAD
ZU SCHADE
G-A-P, ah (yo, let me kill 'em like I usually do, man)
G-A-P, ah (yo, lass mich sie erledigen, wie ich es normalerweise tue, Mann)
Check it, how do you do? (What it do?)
Check it, wie geht's dir? (Was geht?)
Tiki-taka 난무 (ah-ah, uh)
Tiki-Taka überall (ah-ah, uh)
불이나 축이듯, 땀이 주르르르륵, 쬐, beautiful (that's cool)
Wie Feuer, Schweiß rinnt, strahlend, wunderschön (das ist cool)
살짝쿵 손만 잡고 (like it, like it, like it), 짝짝꿍 맞장구 (loco, loco, honey)
Nur kurz Händchen halten (mag es, mag es, mag es), Wangen aneinanderreiben (loco, loco, Schatz)
게슴츠르레, g'azm, 오르게 (hey), dang, is she that good?
Verschwommen, Orgasmus, steigend (hey), dang, ist sie so gut?
Baby girl (too bad for me)
Baby Girl (zu schade für mich)
There you go (toot that, as for me?)
Da gehst du (tröte das, was ist mit mir?)
All I want (is in arms' reach)
Alles, was ich will (ist in Reichweite)
Break me off (passionately)
Brich mich ab (leidenschaftlich)
Baby girl (too bad for me)
Baby Girl (zu schade für mich)
There you go (toot that, as for me?)
Da gehst du (tröte das, was ist mit mir?)
All I want (is in arms' reach)
Alles, was ich will (ist in Reichweite)
Break me off (passionately) (ah)
Brich mich ab (leidenschaftlich) (ah)
긴가민가 어딘가 아리까리해 (아리까리해)
Unsicher, irgendwo unklar (unklar)
Flirting 인가? Bluffing 인가? You got me bad (ooh)
Ist es Flirten? Ist es Bluffen? Du hast mich erwischt (ooh)
MBTI가 sexy type, 하니 색시나 (ooh, -시나 해)
MBTI ist sexy Typ, also sei meine Braut (ooh, -sei meine Braut)
G-D be like that, N-G M이 나이 zett (ooh, ha-ha)
G-D ist so, N-G M ist mein Alter zett (ooh, ha-ha)
I don't think so
Ich glaube nicht
Baby girl (too bad for me)
Baby Girl (zu schade für mich)
There you go (toot that, as for me?)
Da gehst du (tröte das, was ist mit mir?)
All I want (is in arms' reach)
Alles, was ich will (ist in Reichweite)
Break me off (passionately)
Brich mich ab (leidenschaftlich)
Baby girl (too bad for me)
Baby Girl (zu schade für mich)
There you go (toot that, as for me?)
Da gehst du (tröte das, was ist mit mir?)
All I want (is in arms' reach)
Alles, was ich will (ist in Reichweite)
Break me off (passionately) (let's go)
Brich mich ab (leidenschaftlich) (los geht's)
You do somethin' (do somethin') to me
Du machst etwas (mach etwas) mit mir
The chills runnin' (chills runnin') through me
Die Schauer laufen (Schauer laufen) durch mich
I feel somethin' (feel somethin'), pull me
Ich fühle etwas (fühle etwas), zieh mich
I'm still runnin' (still runnin') 'til I reach
Ich renne immer noch (renne immer noch), bis ich dich erreiche
You do somethin' (do somethin') to me
Du machst etwas (mach etwas) mit mir
The chills runnin' (chills runnin') through me
Die Schauer laufen (Schauer laufen) durch mich
I feel somethin' (feel somethin'), pull me
Ich fühle etwas (fühle etwas), zieh mich
I'm still runnin' (still runnin') 'til I reach (ah, damn)
Ich renne immer noch (renne immer noch), bis ich dich erreiche (ah, verdammt)
Come, do something to me
Komm, mach etwas mit mir
Right now, come, do something to me (yeah-hee, ah-ah)
Jetzt, komm, mach etwas mit mir (yeah-hee, ah-ah)
Come, do something to me (ah, wait)
Komm, mach etwas mit mir (ah, warte)
Too hot to touch, show me (yeah, yeah, do it)
Zu heiß zum Anfassen, zeig es mir (yeah, yeah, mach es)
Come, do something to me
Komm, mach etwas mit mir
Come, do something to me (nah, okay)
Komm, mach etwas mit mir (nee, okay)
Come, do something to me (yeah)
Komm, mach etwas mit mir (yeah)
One, two, you too, shall we? (Ah)
Eins, zwei, du auch, wollen wir? (Ah)
Baby girl (too bad for me)
Baby Girl (zu schade für mich)
There you go (toot that, as for me?)
Da gehst du (tröte das, was ist mit mir?)
All I want (is in arms' reach)
Alles, was ich will (ist in Reichweite)
Break me off (passionately)
Brich mich ab (leidenschaftlich)
Baby girl (too bad for me)
Baby Girl (zu schade für mich)
There you go (toot that, as for me?)
Da gehst du (tröte das, was ist mit mir?)
All I want (is in arms' reach)
Alles, was ich will (ist in Reichweite)
Break me off (passionately) (ah)
Brich mich ab (leidenschaftlich) (ah)
You do somethin' (do somethin') to me (yeah)
Du machst etwas (mach etwas) mit mir (yeah)
The chills runnin' (chills runnin') through me (yeah)
Die Schauer laufen (Schauer laufen) durch mich (yeah)
I feel somethin' (feel somethin'), pull me (yeah)
Ich fühle etwas (fühle etwas), zieh mich (yeah)
I'm still runnin' (still runnin') 'til I reach (yeah)
Ich renne immer noch (renne immer noch), bis ich dich erreiche (yeah)
You do somethin' (do somethin') to me (yeah, we do)
Du machst etwas (mach etwas) mit mir (yeah, wir tun es)
The chills runnin' (chills runnin') through me (ah, yeah)
Die Schauer laufen (Schauer laufen) durch mich (ah, yeah)
I feel somethin' (feel somethin'), pull me (ah, yeah)
Ich fühle etwas (fühle etwas), zieh mich (ah, yeah)
I'm still runnin' (still runnin') 'til I reach (huh)
Ich renne immer noch (renne immer noch), bis ich dich erreiche (huh)
You do somethin' (do somethin'), everything that you do
Du machst etwas (mach etwas), alles, was du tust
The chills runnin' (chills runnin'), yeah
Die Schauer laufen (Schauer laufen), yeah
I feel somethin' (feel somethin'), oh, we do
Ich fühle etwas (fühle etwas), oh, wir tun es
I'm still runnin' (still runnin') 'til I reach (yeah)
Ich renne immer noch (renne immer noch), bis ich dich erreiche (yeah)
You do somethin' (do somethin'), yeah, yeah, yeah
Du machst etwas (mach etwas), yeah, yeah, yeah
The chills runnin' (chills runnin'), yeah, yeah
Die Schauer laufen (Schauer laufen), yeah, yeah
I feel somethin' (feel somethin')
Ich fühle etwas (fühle etwas)
I'm still runnin' (still runnin')
Ich renne immer noch (renne immer noch)





Writer(s): A. Benveniste, Alissia, Anderson .paak, B. Anderson, G-dragon, J Lenox, U. Ebong, U. Ebongo, Yohan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.