Paroles et traduction G-DRAGON - What Do You Want?
What Do You Want?
What Do You Want?
내가
좋아하던
그녀
이제
떠나갑니다
My
beloved,
now
you
are
leaving
me
저
혼자
두고
다른
사람
만나렵니까?
You
are
going
to
meet
someone
else,
leaving
me
alone?
아
불쌍하다
불쌍해
외로운
남자야
Oh,
poor
thing,
poor
thing,
lonely
man
날
좀
위로해주오
Could
you
comfort
me?
어쩌란
말이냐
What
do
you
want
me
to
do?
어쩌란
말이냐
What
do
you
want
me
to
do?
어쩌란
말이냐
What
do
you
want
me
to
do?
아
어쩌란
말이냐
(Te-te-tell
me
now)
Oh,
what
do
you
want
me
to
do?
(Te-te-tell
me
now)
Hey,
hey,
hey
그대
가지
말아요
Hey,
hey,
hey
don't
leave
me
그럴꺼면
차라리
나를
밟고
가세요
If
you
do,
then
you
might
as
well
step
on
me
instead
도대체
왜
왜
정말
잘해줬는데
Why,
why,
why
did
I
treat
you
so
well?
이럴꺼면
진작
말하지
나쁜
것아
hey
If
you
were
going
to
be
like
this,
you
should
have
told
me
sooner,
you
bad
girl,
hey
뚜비루바뜨뚜뚜뚜
Doo-bee-rib-bat
doo-doo-doo
이러면
되요
안돼요
안돼요
Is
this
okay,
is
this
not
okay?
길
가던
꼬마녀석
나를
비웃습니다
The
little
girl
I
passed
by
on
the
street
laughed
at
me
손가락질해가며
놀려
흉을
봅니다
She
pointed
her
finger
and
teased
and
mocked
me
꿀밤한대
쥐어박고
돌아선
그
순간
The
moment
I
turned
around
and
punched
her
그녀가
다
봤나봐
She
saw
everything
어쩌란
말이냐
What
do
you
want
me
to
do?
어쩌란
말이냐
What
do
you
want
me
to
do?
어쩌란
말이냐
What
do
you
want
me
to
do?
나더러
어쩌란
말이냐
(Te-te-tell
me
now)
What
do
you
want
me
to
do?
(Te-te-tell
me
now)
Hey,
hey,
hey
그대
가지
말아요
Hey,
hey,
hey
don't
leave
me
그럴꺼면
차라리
나를
밟고
가세요
If
you
do,
then
you
might
as
well
step
on
me
instead
도대체
왜
왜
정말
잘해줬는데
Why,
why,
why
did
I
treat
you
so
well?
이럴꺼면
진작
말하지
나쁜
것아
hey
If
you
were
going
to
be
like
this,
you
should
have
told
me
sooner,
you
bad
girl,
hey
울랄라
울라
yeah
Wow,
wow,
yeah
뚜비루바뜨뚜뚜뚜
Doo-bee-rib-bat
doo-doo-doo
내
말이
맞아요
안
맞아요
Am
I
right,
am
I
wrong?
다같이
야야야야야야
Let's
all
ya-ya-ya-ya-ya
나나나
나나나
나나나나나
Na-na-na
na-na-na
na-na-na-na
나나나
나나나
나나나나나
Na-na-na
na-na-na
na-na-na-na
나나나
나나나
나나나나나
Na-na-na
na-na-na
na-na-na-na
오늘
한번
고삐
풀린
망아지처럼
마셔
볼란다
Today,
for
once,
I'm
going
to
let
loose
and
drink
like
a
wild
child
Hey,
hey,
hey
그대
가지
말아요
Hey,
hey,
hey
don't
leave
me
그럴꺼면
차라리
나를
밟고
가세요
If
you
do,
then
you
might
as
well
step
on
me
instead
도대체
왜
왜
정말
잘해줬는데
Why,
why,
why
did
I
treat
you
so
well?
이럴꺼면
진작
말하지
나쁜
것아
If
you
were
going
to
be
like
this,
you
should
have
told
me
sooner,
you
bad
girl
Yeah,
yeah,
yeah
소주한잔
비우고
Yeah,
yeah,
yeah,
I'm
going
to
finish
this
glass
of
soju
네
사진을
안주
삼아
또
한잔
들이키고
And
use
your
photo
as
an
appetizer
and
have
another
drink
말이
돼
돼
돼
나만
돌아이
되고
It's
crazy,
crazy,
crazy
that
I'm
the
only
one
who's
acting
crazy
그래도
부디
행복하세요
Even
so,
please
be
happy
어쩌란
말이냐
What
do
you
want
me
to
do?
어쩌란
말이냐
What
do
you
want
me
to
do?
어쩌란
말이냐
What
do
you
want
me
to
do?
잘
가라
내
사랑
Goodbye,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duane Eddy, Lee Hazlewood
Album
GD&TOP
date de sortie
24-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.